Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Burnin' And Lootin'» par Bob Marley

Burnin' And Lootin'
(Brûler Et Piller)

This morning I woke up in a curfew
Ce matin je me suis réveillé sous un couvre-feu
Oh god, I was a prisoner too
Oh mon Dieu ! J'étais un prisonnier moi aussi
Could not recognise the faces standing over me
Qui ne pouvait reconnaître tous ces visages devant moi
They were all dressed in uniforms of brutality
Ils étaient tous en uniforme
How many rivers do we have to cross
Combien de rivières devrons-nous traverser
Before we can talk to the boss
Avant de pouvoir parler au Seigneur ?
All that we got seems lost
Tout ce que nous avons semble avoir été perdu
We must have really paid the cost
Nous avons véritablement payé le prix
Burnin' and a-lootin' tonight
Brûler et piller ce soir
Burnin' and a-lootin' tonight
Brûler toute la pollution ce soir
Burnin all pollution tonight
Brûler toutes les illusions ce soir
Give me the food and let me grow
Donne-moi ta nourriture et laisse-moi grandir
Let the roots man take a blow
Laisse l'homme sauvage prendre son envol
All them drugs gonna make you slow now
Toutes ces drogues te paralysent
It's not the music of the ghetto
Ce n'est pas cela la musique du ghetto
Weeping and a-wailing tonight
Pleurer et crier ce soir
(Ooh can't stop the tears)
(qui peut arrêter les larmes ? )
Weepin' and a-wailin' tonight
Pleurer et hurler ce soir
(We've been suffering all these long, long years)
(nous avons souffert tout au long de ces années)
Weeping and a-wailing tonight
Pleurer et crier ce soir
Give me the food and let me grow
Donne-moi cette nourriture et laisse-moi grandir
Let the roots man take a blow
Laisse l'homme sauvage prendre son envol
All them drugs gonna make you slow now
Toutes ces drogues te paralysent
It's not the music of the ghetto
Ce n'est pas la musique du ghetto
We gonna be burnin' and a-lootin' tonight
Nous allons tout brûler et tout piller ce soir
(To survive)
(pour survivre)
Burnin' and a-lootin' tonight
Brûler et piller ce soir
(Save your babies lives)
(sauver la vie de vos enfants)
Burning all pollution tonight
Brûler toute la pollution ce soir
Burning all illusions tonight
Brûler toutes les illusions ce soir
Burnin and lootin tonight
Brûler et piller ce soir

Contenu modifié par Aunice

 
Publié par 12634 4 4 6 le 10 mai 2004 à 8h31.
Burnin' (1973)
Chanteurs : Bob Marley
Albums : Burnin'

Voir la vidéo de «Burnin' And Lootin'»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Arizona Dream Il y a 20 an(s) 2 mois à 23:13
6156 2 3 6 Arizona Dream Site web elle est trop bien cette chanson
reggaemassiv Il y a 19 an(s) 10 mois à 12:35
9218 3 4 6 reggaemassiv Site web elle est térible
Pour ceux qui connaisse le film la haine c'est la chanson de bob qu'il y a au début et elle correspond grave a la situation dans le film!
KeNz* Il y a 19 an(s) 10 mois à 11:16
6097 2 3 6 KeNz* Site web Bob... :-( Pk est-il mort?... Magnifique comme toute ses chansons...
jahglory Il y a 19 an(s) 9 mois à 22:53
8946 3 3 5 jahglory Site web elle déchire tout celle là, une de mes préférés...
Bless
Blouman Il y a 19 an(s) 5 mois à 09:35
5248 2 2 3 Blouman Clair elle déchire!!! Moi aussi j'ai découvert cette chanson dans La Haine et g trop kiffer dès que g entendu!! C'est kel correspont bien avec le film!!Qui est super lui aussi!!
le vide est beau Il y a 18 an(s) 5 mois à 07:32
5520 2 2 7 le vide est beau Quel film!!!? " Sans déconer, la facon dont tu viens de parler on aurait dit un mélange entre Moïse et Bernard Tapis"
grisbis Il y a 17 an(s) 7 mois à 21:12
5271 2 2 4 grisbis J'adore cte chanson, trop magnifique ! C'est de qui le film, La Haine ? svp
Gasyboy Il y a 9 an(s) à 15:38
5234 2 2 4 Gasyboy Faites attention je trouve justement que cette chanson ne correspond pas au film car il ne faut pas "brûler et piller " des bâtiments mais "brûler toute la pollution" et "brûler toutes les illusions".
Marley n'a pas arrêté d'expliquer le sens de ces métaphores...
Gasyboy Il y a 9 an(s) à 15:44
5234 2 2 4 Gasyboy Sinon, La Haine est un film français en noir et blanc sur la banlieue réalisé par Mathieu Kassovitz et sorti en 1995.
Caractères restants : 1000