Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Don't Haffi Dread» par Morgan Heritage

Don't Haffi Dread (Pas Besoin De Dread)

[Intro]
[Intro]

Yeah ya ya woah yeah yeah a ragga so we ragga, woah yeaha yeaha
Yeah ya ya woah yeah yeah ragga, alors on fait du ragga yeaha yeaha

[Chorus x 2]
[Refrain x2]

You don't haffi dread to be rasta (don't haffi dread)
Tu n'as pas besoin de dread pour être un rasta (Pas besoin de dread)
This is not a dreadlocks thing
Ce n'est pas une question de dreadlocks
Devine conception of the heart
Divine conception du coeur
Well
Bien

[Verse 1]
[Couplet 1]

Oh it's a life of a levity
Oh c'est une vie de légéreté (1)
Lived by the Fathers of our history
Vécue par les Pères de notre histoire
Uphold the anciency and prophecy
Maintiens l'ancienneté et la prophétie
Trust in the powers of the Trinity (yeah)
Fais confiance en les pouvoirs de la Trinité (yeah)
Got to believe in His Majesty
Tu dois croire en Sa Majesté (2)
Oh yes, His lineage and devinity
Oh oui, sa descendance et sa divinité
The first step is sovereignty
La première étape est la souveraineté
Knowing one's self through royalty (yeah-yeah)
Se connaissant soi-même à travers la royauté (yeah-yeah)

[Chorus x2]
[Refrain x2]

[Verse 2]
[Couplet 2]

Don't be afraid of Jah ever-burning fire
Ne sois pas effrayé du feu de Jah qui brûle pour toujours
Trust in Jah fire and you'll never get burned
Fais confiance au feu de Jah et tu ne seras jamais brûlé (3)
Yeah yea yea
Yeah yea yea
The fire that reigns over heat, air and water
Le feu qui règne sur la chaleur, l'air et l'eau
Yeah
Yeah
No water can put out Jah fire
Aucune eau ne peut éteindre le feu de Jah
Jah fire gonna lift rasta higher
Jah va faire monter les rastas plus haut

[Chorus x2]
[Refrain x2]

[Verse 3]
[Couplet 3]

Play, play, play for rasta yea yea
Joue, joue, joue pour les rastas yeah yeah
A rasta so we rasta, well woah now woah
Rasta, alors on est rastas, bien woah maintenant woah
A ragga wo we ragga woah Lord woah
Ragga, alors on fait du ragga woah Seigneur woah
Woah well
Woah bien

Don't be afraid of Jah ever-burning fire
Ne nois pas effrayé du feu de Jah qui brûle pour toujours
Just trust in Jah fire and you'll never get burned
Fais seulement confiance au feu de Jah et tu ne seras jamais brûlé
The fire that reigns over heat, air and water
Le feu qui règne sur la chaleur, l'air et l'eau
No water can put out Jah fire
Aucune eau ne peut éteindre le feu de Jah
Jah fire gonna lift rasta higher
Jah va faire monter les Rastas plus haut

[Chorus x 2 ]
[Refrain x 2]

(1) En fait "livity" est un mode de vie rasta, synonyme de pureté physique et morale "Rasta is not a religion, it is a livity ! "

(2) Hailé Selassié I

(3) brûler brûler en enfer

 
Publié par 9624 3 4 6 le 9 juin 2004 à 14h35.
Don't Haffi Dread (1999)
Chanteurs : Morgan Heritage

Voir la vidéo de «Don't Haffi Dread»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

cricri Il y a 20 an(s) 3 mois à 12:28
6042 2 3 6 cricri Site web Trop bien !
Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 3 mois à 17:22
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web j'adore <3
Hip Hop Girl Il y a 20 an(s) 2 mois à 03:57
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Jadore osi comme Mathieu :-P :-°
Johnny B Il y a 12 an(s) 6 mois à 14:59
5196 2 2 3 Johnny B Totally Wonderful.....No water can put out jah fire
Caractères restants : 1000