Stop That ! (feat. Mekhi Phifer) (Arrête Ça !)
(Chorus)
(Refrain)
(Beyonce)
(Beyonce)
Yo, where the brotha by my side at ?
Yo, Ou le frère à mes cotés ?
(Mekhi)
(Mekhi)
Yo, you really need to stop that.
Yo, tu as vraiment besoin d'arrêter ça.
(Beyonce)
(Beyonce)
Get it right !
C'est d'accord !
(Mekhi)
(Mekhi)
It's not even like that.
Ce n'est même pas comme ça.
(Beyonce)
(Beyonce)
Try to get a job, before we livin' out a box, Black.
Essaye de trouver un travail avant que nous vivions dehors au noir.
(Mekhi)
(Mekhi)
Put it on that, and there's your demo, you can shop that.
Mets le sur ça, et il ya ta demo, tu peux acheter ça.
(Beyonce)
(Beyonce)
It's funny how things turn around
C'est drôle comme les choses tournent
Last night you tryin' get down
Cette nuit tu as essayé de descendre
You act like you down
Tu agis comme tu fais d'habitude
Any other time it's like you steady hatin' on Brown
N'importe quand c'est comme si tu détesté les bruns
I'm tryin' to see my name in lights
J'essaye de voir mon nom dans les lumières
You tryin' to start off the ground
Tu essayes de commencer à terre
(Mekhi)
(Mekhi)
You the one that's got it twisted cause I'm right by your side
Tu es celle qui es tordues car tu sais que j'ai raison d'un côté
I had a bad day, you jumpin' on my back for a ride
J'ai passé un mauvais jour, tu as sauté sur mon dos pour un tour
What can a man say ; I'm on the run, just for your auditioning
Que peut dire un homme ; je suis sur la course juste pour ton audition
Tryin' to call you every night, it's like you never listening
J'ai essayé de t'apeller chaques nuits, c'est comme si tu n'entendais pas
(Beyonce)
(Beyonce)
You're the one that's switching up, and getting too specific
Tu es le seul qui s'allume, et tu es tellement spécial
When you say that I'm just dreamin', I'll be rollin' like a Michelin
Quand juste tu dis que je rêve, je roulerais comme un michelin
(Mekhi)
(Mekhi)
Carmen, you just trippin', cause you know my love is infinite
Carmen, tu es just dans ton trip car tu sais bien que mon amour est infini
Just so you could be here, look at everything I did for this
Juste si tu pouvais être ici et regarde tout ce que j'ai fais pour ça
(Beyonce)
(Beyonce)
So, why you actin' like that
Alors pourquoi tu agis comme ça
You don't have to take it anymore, fight back
Tu ne dois rien prendre, combats-toi à l'arrière
I came too far to turn around and just hike back
Je suis venue de trop loin pour te tourner autour et juste rester à l'arrière
Tryin' to get me sidetracked
Essaie de m'avoir
See me on the corner with a sign, where the time at
Regarde-moi sur le coin avec un signe, ou le temps est
(Chorus)
(Refrain)
(Beyonce)
(Beyonce)
Hey yo, I came from the projects
Hé yo, je suis venue pour des projets
Now I want the condos
Maintenant je veux un appartement
Tryin' to be a star
Essaie d'être une étoile
But now you messin' up my cosmos
Mais maintenant tu me gâche mon cosmos
(Mekhi)
(Mekhi)
But you can't find nothing
Mais tu ne peux rien trouver
If you walking with a blindfold
Si tu marche les yeux bandés
Carmen, I can see right through you
Carmen, je peux voir a travers toi
With my eyes closed
Avec mes yeux fermés
(Beyonce)
(Beyonce)
Romance, and finance
Romance et finance
(Mekhi)
(Mekhi)
You actin' like a nuisance
Tu agis comme une nuisance
(Beyonce)
(Beyonce)
You're the one that's in the club
Tu es le seul qui est dans le club
And tryin' to do a new dance
Et tu essaye une nouvelle danse
(Mekhi)
(Mekhi)
Songs you got me singing
Les chanson que je suis en train de chanter
Like my name was Bobby Blue Bland
Comme si mon nom était Bobby Blue Bland
Or maybe Sammy
Ou peut-être sammy
Cause the games your playin', baby, two can
Car les jeux auquel tu joues, chérie, sont nuls
Vos commentaires
La chanson é pa mal, oué... ca change de celle de Beyoncé ds c albums...
Mé prkoi elle é pa rangé avec lé zik de l'album MTV's carmen Hip Hopera???
Le film é cool...mé il é sorti en DVD???
**Kiss** :-°