Single (feat. Las Ketchup) (Célibataire)
E mi manca la lasagna che mi cucinavi tu
Et me manque les lasagnes que tu me cuisinais
Te ne sei andata sola in Spagna e quasi non mi parli più
Tu es partie tout seule en Espagne et tu ne me parles presque plus
Risalirò questa montagna fino in cima fin lassù
Je remonterais cette montagne jusqu'à la cime jusque là-haut
Fino alla vetta di me stesso per non cadere mai più giù
Jusqu'au sommet de moi-même pour ne jamais tomber plus bas
Single single sing-sing-single single
Célibataire célibataire céli-céli-célibataire célibataire
Ora mi manchi come l'aria e in alto io non volo più
Maintenant tu me manques comme l'air et en haut moi je ne vole plus
E la mia mente a volte svaria parlo da solo a testa in giù
Et mon ésprit des fois varie je parle tour seul la tête baissé
Sono a terra e bevo birra fuori forma fuori di me
Je suis à terre et je bois de la bière hors forme hors de moi
La mia anima è in guerra ma cerco pace cerco te
Mon ésprit est en guerre mais je cherche la paix je te cherche
Single single sing-sing-single single
Célibataire célibataire céli-céli-célibataire célibataire
E non sto bene con nessuno in giro non ce n'è uno sano
Et je ne me sens bien avec personne il n'y en a pas un de sain
Chissà se tornerà il sereno intanto è l'alba è già mattino
Qui sait si reviendra la serenité en attendant c'est l'aube c'est déjà le matin
Riconosco il gusto amaro di un altro giorno da mandare giù
Je reconnaîs le goût amer d'un autre jour à envoyer ballader
Trasformerò questo veleno in medicina che mi tiri su
Je transformerai ce venin en médicament qui me retape
Single single sing-sing-single single
Célibataire célibataire céli-céli-célibataire célibataire
Quando ti lascia una donna non stai male solo tu
Quand te quitte une femme il n'y a pas que toi qui va mal
Anche il silenzio fa frastuono ma ti arricchisce un po' di più
Même le silence fait son vacarme mais il t'enrichit un peu plus
Ti aiuterà a capire che al mondo non esisti solo tu
Ca t'aidera à comprendre que dans le monde il n'y a pas que toi
Che devi dare per avere anche soltanto una carezza in più
Que tu dois donner pour avoir ne serait-ce qu'une caresse de plus
Provi a parlare con qualcuno anche se non lo ascolterai
Essayes de parler avec quelqu'un même si tu ne l'écoutes pas
E di cercarla in ogni cosa no non smetterai mai
Et de la chercher en chaque chose non tu n'arrêtera jamais
Provi rabbia e dolore soffri e cresci un po' di più
Tu ressens de la colère et de la douleur tu souffres et grandis un peu plus
Niente rimpianti né rancore adesso ci sei solo tu
Aucun regrets mi rancunes maintenant il n'y a que toi
Single single sing-sing-single single (x2)
Célibataire célibataire céli-céli-célibataire célibataire (x2)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment