Because Of You (A Cause De Toi)
Hands on the mirror, can't get much clearer
Mains sur le miroir, ça ne peut être encore plus clair
Can't make this all go away
Je ne peux pas tout faire partir
Now that you're bleeding, you stare at the ceiling
Maintenant que tu saignes, tu fixes le plafond
Watch as it all fades away
Regarde comme tout disparaît
[Chorus] :
[Refrain] :
From what you do, because of you
De ce que tu fais, à cause de toi
You know I can't be there
Tu sais que je ne peux pas être là
Each time that you call
Chaque fois que tu m'appelles
I swore not to come, but I'm here after all
Je t'ai juré de ne pas venir, mais je suis là après tout
I know by the look that I see in your eye
Je sais par le regard que je vois dans ton oeil
I won't stand around and I won't watch you die
Que je ne resterai pas là et que je ne te regarderai pas mourir
From what you do, because of you
De ce que tu fais, à cause de toi
What you do, what you do
Ce que tu fais, ce que tu fais
What's become of you ?
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?
What you do, what you do
Ce que tu fais, ce que tu fais
What's become of... ?
Qu'est-ce qui est arrivé à... ?
Now that you did this, you ask for forgiveness
Maintenant que tu as fait ça, tu demandes pardon
Doctor, could you be my priest ?
Docteur, pourrais-tu être mon prêtre ?
You say you're mistaken, but look what you've taken
Tu sais que tu t'es trompé, mais regarde ce que tu as pris
You laugh as you lie through your teeth
Tu ris comme tu mens à travers tes dents
[Chorus]
[Refrain]
From what you do...
De ce que tu fais...
Hands on the mirror, can't get much clearer
Mains sur le miroir, ça ne peut être encore plus clair
Can't make this all go away
Je ne peux pas tout faire partir
Now that you're bleeding, you stare at the ceiling
Maintenant que tu saignes, tu fixes le plafond
And watch as it all fades away
Et regarde comme tout disparaît
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires