Preservation (Conservation)
Hate when they call me superstar
Je déteste quand ils m'appelent superstar
Do I look like a superstar
Est ce que je ressemble a une superstar
Yet unreachable and very far
Encore inaccesible et très loin
Ever notice I'm right here where wit y'all
Jamais d'avis je suis bon ici où tout le monde sais
I cover my face because
Je couvre mon visage parce que
They do not need to see
Ils n'ont pas besoin de voir
No gangsta or no thug
Pas gangster ou pas voyou
I am just being me
Je suis juste moi
The world smells of drama
Le monde snes au drame
So I cover up my nose
Alors je couvre mon nez
They faces like film leave it out too long
Ils affrontent comme les films l'autorise aussi longtemps
Gets over exposed
Il est sur l'affiche
Getting praised by magazines
Reçoit la gloire par les magasines
From the girlfriends & my clothes
De mes petites amies et mes vetements
I hope they still love me
J'espère qu'ils m'aiment encore
When I should wait
Quand je doit attendre
Cuz I'm afraid to blow
Car j'ai peur d'exploser
[Chorus]
[Refrain]
WANT WAR
VOULOIR GUERRE
(well)
(bien)
WAR WILL GIVE
GUERRE VEUT DONNER
(we'll be rockin this)
(Nous allons tant être secouer)
BANDANA
BANDANA
(so u)
(alors toi)
SO U CANT SEE SIHIT
Alors tu ne peux pas voir la merde
Now the fear of blowing up
Maintenant la crainte d'exploser
Definitely takes it toll
Il fait nettement face à la sonerie
It sends itself down deep into your mind
Ça envoi lui même profondément bas dans ton esprit
To take control
Prendre contrôle
If it thinks its got my mind
Si ça penses que c'est obtenu dans mon esprit
Then it better think again
Alors ça pense mieu encore
I got the pleasure of the piano
J'obtiens le plaisir du piano
And this powerful pen
Et ce puissant stylo
But you
Mais toi
(YOU)
(TOI)
You had 15 minutes to shine with your concepts
Tu as 15 minutes pour briller avec tes concepts
(huh)
(Huh)
What's so interesting ?
Qu est ce qui est si interressant ?
What's your desire ?
Qu est ce que tu désires ?
Did u get your cover story
Fait tu acheté ton sujet à la une
And your precious headlines
Et tes précieuses pensées
So sorry so sorry so sorry they just fucked 'em from behind
Alors désolé alors désolé alors désolé ils les baisent juste par derrière
[Chorus]
[Refrain]
WANT WAR
VOULOIR GUERRE
(well)
(bien)
WAR WILL GIVE
GUERRE VEUT DONNER
(we'll be rockin this)
(Nous allons tant être secouer)
BANDANA
BANDANA
(so u)
(alors toi)
SO U CANT SEE SHIT
Alors tu ne peux pas voir la merde
I don't wanna blow up
Je ne voulais pas exploser
I'm smiling cuz I know
Je souris car je sais
The pieces that make me me
Les morceaux qui me font moi
And glisten from my soul
Et briller de mon esprit
My self esteem is not a thing
J'estime que ce n'est pas une chose
It comes from within
Ça vient de l'interieur
Can u take my picture
Peux tu prendre mon image
I'll sign whatever you want my friends
Je vais signer tous ce que vous voulez mes amis
Still
Encore
(still)
(encore)
Still
Encore
(still)
(encore)
YEAH !
OUAIS !
[Chorus]
[Refrain]
WANT WAR
VOULOIR GUERRE
(well)
(bien)
WAR WILL GIVE
GUERRE VEUT DONNER
(we'll be rockin this)
(Nous allons tant être secouer)
BANDANA
BANDANA
(so u)
(alors toi)
SO U CANT SEE SHIT
ALORS TU PEUX PAS VOIR LA MERDE
WANT WAR
VOULOIR GUERRE
Vos commentaires
merci de m'éclairer de vos lumières
bises à tous
tant pis
salut a ts et merci flouche pour tt ces traductions !