Rough Draft (Brouillon)
Like a Saturday night I'll be gone
Comme un samedi soir je serai parti
Like a Saturday night I'll be gone
Comme un samedi soir je serai parti
Before you knew that I was there
Avant que tu saches que j'etais là
So you wrote it down
Ainsi tu l'as écrit
I'm supposed to care
Je suis supposé m'en soucier
Even though it's never there
Même si c'est jamais ici
Sorry if i'm not prepared
Desolé si je ne suis pas preparé
Is it hard to see the things you substitute
C'est dur de voir les choses que tu subis
For me and all my thoughts of you
Pour moi et toutes mes pensées de toi
It's eating me alive to leave you
Ça me ronge de te laisser
Maybe it's childish and maybe it's wrong
Peut être c'est enfantin et peut être c'est faux
But so is your blank stare in lieu of this song
Mais ici est ton regard vide dans cette chanson
Maybe it's childish and maybe it's wrong
Peut être c'est enfantin et peut être c'est faux
Don't wanna be, don't wanna be wrong
Ne veux pas être, ne veux pas être faux
You're leaving me, you're leaving me in lieu of this song
Tu m'as quitté, tu m'as quitté sur cette chanson
Don't wanna be, don't wanna be wrong
Je ne veux pas, je ne veux pas être faux
You're leaving me, you're leaving me in lieu of this, lieu of this song
Tu m'as quité, tu m'as quité sur, sur cette chanson
Breathing in your skin tonight
Respirer dans ta peau ce soir
Quiet is my loudest cry
Doux est mon plus grand cri
Wouldn't wanna wake the eyes that make me melt inside
Voudrais tu lever ses yeux qui me font fondre intérieurement
And if it's healthier to leave you be
Et si c'est plus sain de te quitter
May a sickness come and set me free
Une maladie pourrait venir et me libérer
Kill me while i still believe that you were meant for me
Tue moi car je crois toujours que tu étais faite pour moi
Finding my own words, my own little stage
Trouvant mes propres mots, ma propre petite scène
My own epic drama, my own scripted page
Mon propre drame épique, mon propre scénario
I'll send you the rough draft, i'll seal it with tears
Je t'envois le brouillon, je le ferme avec mes larmes
Maybe you'll read it and i'll reappear
Peut être tu vas le lire et je vais réapparaitre
Form the start it was shaky and the characters rash,
Depuis le départ c'etait incertain, et les caractères s'enflamment
A nice setting for heart ache where emotions come last
Un beau cadre pour un coeur brisé où les sentiments viennent pour la dernière fois
All i have deep inside, to overcome this desire
Tout ce que j'ai un vide en moi, pour vaincre ce désir
Of friendly intentions and fairweather smiles
D'intention amicale et de sourires de bons amis
And i dont wanna be, dont wanna be wrong
Et je ne veux pas être, ne pas être faux
You're leaving me, you're leaving me in lieu of this song
Tu m'as quitté, tu m'as quité sur cette chanson
Dont wanna be, dont wanna be wrong
Je ne veux pas, je ne veux pas être faux
You're leaving me, you're leaving me in lieu of this, lieu of this song
Tu m'as quitté, tu m'as quité sur cette, sur cette chanson
Like a Saturday night I'll be gone
Comme un samedi soir je serai parti
Like a Saturday night I'll be gone
Comme un samedi soir je serai parti
Like a Saturday night I'll be gone
Comme un samedi soir je serai parti
Like a Saturday night I'll be gone before you knew that i was there
Comme un samedi soir je serai parti avant que tu saches que j'etais là
Vos commentaires
très émouvante... :-)