Medo De Amar (Peur D'aimer)
Você bem quis entender
Tu as bien voulu comprendre
Mas eu não soube explicar.
Mais je n'ai pas su expliquer.
Nem mesmo eu sei dizer
Même moi je ne sais pas dire
Não gosto nem de lembrar (x2)
Je n'aime même pas m'en souvenir (x2).
Ed Motta (chateur Brésilien) :
Ed Motta :
-E, eu tive medo
-Ouais, j'ai eu peur.
De ver meu coração bater, assim tão cedo.
De voir mon coeur battre, comme ça aussi tôt.
Foi bobagem não falar, hum. .
C'était idiot de ne pas parler, hum...
Desse meu medo de amar.
De ma peur d'aimer.
Ivete Sangalo :
Ivete Sangalo :
-Porquê você não volta ?
-Pourquoi tu ne reviens pas ?
Se já falei o que passou.
Se j'ai déjà dit ce qu'il s'est passé.
E o que quebrou a gente monta.
Et ce qui s'est cassé on le remonte.
Faz a nossa história de amor
Fais notre histoire d'amour.
Meu amor...
Mon amour...
Você bem quis entender
Tu as bien voulu comprendre
Mas eu não soube explicar.
Mais je n'ai pas su expliquer.
Nem mesmo eu sei dizer,
Même moi je ne sais pas dire
Não gosto nem de lembrar.
Je n'aime même pas m'en souvenir.
Os dois :
Les deux :
-Nem mesmo eu sei dizer,
-Même moi je ne sais pas dire,
Não gosto nem de lembrar.
Je n'aime même pas m'en souvenir.
Eu tive medo.
J'ai eu peur.
De ver meu coração amar assim tão cedo.
De voir mon coeur aimer comme ça aussi tôt.
Foi bobagem não falar,
C'était idiot de ne pas parler,
Desse meu medo de amar.
De ma peur d'aimer.
Porquê você não volta ?
Pourquoi tu ne reviens pas ?
Se já falei o que passou.
Si j'ai déjà dit ce qu'il s'est passé.
E o que quebrou a gente monta,
Et ce qui s'est cassé, on le remonte.
Faz a nossa história de amor (x2)
Fais notre histoire d'amour (x2).
Faz a nossa história de amor... . De amor...
Fais notre histoire d'amour... . D'amour...
Vos commentaires