Poison
Your cruel device
Ton stratagème cruel
Your blood, like ice
Ton sang, comme la glace
One look could kill
Un regard qui pourrait tuer
My pain, your thrill
Ma douleur t'excite
I want to love you but I better not touch (Don't touch)
Je veux t'aimer mais je ferais mieux de ne pas te toucher (Ne pas te toucher)
I want to hold you but my senses tell me to stop
Je veux te serrer dans mes bras, mais mes sens me disent d'arrêter
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
Je veux t'embrasser mais j'en ai trop envie (Trop envie)
I want to taste you but your lips are venomous poison
Je veux te goûter mais tes lèvres sont un poison venimeux
You're poison running through my veins
Tu es du poison, du poison coulant dans mes veines
You're poison, I don't want to break these chains
Du poison, je ne veux pas briser ces chaînes
Your mouth, so hot
Ta bouche, si sexy
Your web, I'm caught
Ta toile, j'y suis piégé
Your skin, so wet
Ta peau, si humide
Black lace on sweat
De la dentelle noire sur de la sueur
I hear you calling and it's needles and pins (1) (And pins)
Je t'entend m'appeler, et ça me démange (comme des aiguilles)
I want to hurt you just to hear you screaming my name
Je veux te faire du mal, juste pour t'entendre crier mon nom
Don't want to touch you but you're under my skin (Deep in)
Je ne veux pas te toucher mais je t'ai dans la peau (Profondément)
I want to kiss you but your lips are venomous poison
Je veux t'embrasser mais tes lèvres sont un poison venimeux
You're poison running through my veins
Tu es du poison, du poison coulant dans mes veines
You're poison, I don't wanna break these chains
Du poison, Je ne veux pas briser ces chaines
Poison
Poison
One look could kill
Un seul regard pourrait me tuer
My pain, your thrill
Ma douleur t'excite
I want to love you but I better not touch (Don't touch)
Je veux t'aimer mais je ferais mieux de ne pas te toucher (Ne pas te toucher)
I want to hold you but my senses tell me to stop
Je veux te serrer dans mes bras, mais mes sens me disent d'arrêter
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
Je veux t'embrasser mais j'en ai trop envie (Trop envie)
I want to taste you but your lips are venomous poison
Je veux te goûter mais tes lèvres sont un poison venimeux
You're poison running through my veins
Tu es du poison, du poison coulant dans mes veines
You're poison, I don't want to break these chains
Du poison, je ne veux pas briser ces chaînes
Poison
Poison
I want to love you but I better not touch (Don't touch)
Je veux t'aimer mais je ferais mieux de ne pas te toucher (Ne pas te toucher)
I want to hold you but my senses tell me to stop
Je veux te serrer dans mes bras, mais mes sens me disent d'arrêter
I want to kiss you but I want it too much (Too much)
Je veux t'embrasser mais j'en ai trop envie (Trop envie)
I want to taste you but your lips are venomous poison
Je veux te goûter mais tes lèvres sont un poison venimeux
Yeah
Ouais
Well, I don't wanna break these chains
Eh bien, je ne veux pas briser ces chaînes
Poison
Du poison
Runnin' deep inside my veins,
Courant profondément dans mes veines
Burnin' deep inside my veins
Brûlant profondément dans mes veines
Poison
du poison
I don't wanna break these chains
Je ne veux pas briser ces chaînes
____________
(1) "Needles and pins" : dérivé de "to be on needles and pins", qui veut dire est anxieux, angoissé. J'ai gardé ici la traduction littérale, qui évoque la piqûre d'aiguilles, qui démange.
Vos commentaires
<3 <3 <3 Alice Co0per ! <3
:-\ :-\ :-\ :-\ :-\
Je pourai l'écouter toute la journée. "Poison" and "I'm Eighteen", ce sont mes préférées. Et e ne m'en lasserai jamais ! ! ! <3
Par contre, j'ai vu qu'Alice Cooper avait fait un duo avec Marylin Manson . . . 8-| ba ça me déçoit à mort. Il faut qu'ils surveillent ces fréquentation ! >:-(
Non mais c'est vrai quoi, Marylin Manson c'est le top ! Enfin bon en même temps, je dis ça je ne dis rien.
Donc voilà Vive Alice Cooper :-D
poison est une chanson vraiment magnifique
I want to love but i better not touch ... <3