Music Gets The Best Of Me (La Musique Tire Le Meilleur De Moi)
[Chorus]
[Refrain]
Music gets the best of me
La musique tire le meilleur de moi
But guess who gets the rest of me
Mais devine qui récupère le reste
And there's no need for jealousy
Et il n'y a pas besoin de jalousie
Music gets the best of me
La musique tire le meilleur de moi
I've got to tell you something
Je dois te dire quelque chose
You're not my first ever love
Tu n'es pas mon tout premier amour
Men come and go I've noticed
Les hommes vont et viennent ai-je remarqué
But my first love's going strong
Mais mon premier amour perdure fort
He swept me off my feet
Il m'a fait perdre pied
Strong
Fort
With melody and simple beat
Avec mélodies et rythmes simples
Strong
Fort
A touch and I feel complete
Un contact et je me sens épanouie
Music is my love you see yeah
La musique est ma vie, vois-tu, ouais
[Chorus]
[Refrain]
Without the beat I'm nothing
Sans le rythme je ne suis rien
Without a song in my heart
Sans une chanson dans mon coeur
I'd be a different girlfriend
Je serais une petite amie différente
But we're all here so lets start
Mais nous sommes tous là alors commençons
The things he says are always true
Les choses qu'il dit sont toujours vraies
Start
Commence
He's never going to change his tune
Il ne changera jamais son air
Start
Commence
And though you're still the boy for me
Et bien que tu sois le garçon qu'il me faut
Music is my life you see yeah
La musique est ma vie, vois-tu, ouais
[Chorus]
[Refrain]
If someone held you with a gun
Si quelqu'un te braquait avec un pistolet
You know I'd make you number one
Tu sais que je te donnerais la priorité
I need you both to get along
J'ai besoin de vous deux pour avancer
Music gets the best of me
La musique tire le meilleur de moi
Oh my baby
Oh mon bébé
You know you make me smile
Tu sais que tu me fais sourire
But it's the music we're making
Mais c'est la musique qu'on fait
That's really driving me wild
Qui me rend vraiment sauvage
Come on, come on, come on, come on
Viens, viens, viens, viens
[Chorus]
[Refrain]
If someone held you with a gun
Si quelqu'un te braquait avec un pistolet
You know I'd make you number one
Tu sais que je te donnerais la priorité
I need you both to get along
J'ai besoin de vous deux pour avancer
Music gets the best of me
La musique tire le meilleur de moi
Come on, come on, come on, come on
Viens, viens, viens, viens
Music gets the best of me
La musique tire le meilleur de moi
Vos commentaires