Transparent (Transparent)
I spend my time
Je passe mon temps
Letting these hopeless thoughts run my life
Laissant les pensées de ce désesperé diriger ma vie
Force me to hide
Me forçant à me cacher
Just create a truth to all these lies
Juste créer une vérité à tous ces mensonges
Bridge
Pont
I will never be the same
Je ne serai plus jamais le même
So just leave me down while I'm separating
Donc laissez-moi pendant je me sépare
I could never give anymore
Je ne pourrai jamais plus rien donner
All these lies have left me torn
Tous ces mensonges m'ont laissé déchiré
Chorus
Refrain
It's only this way falling on my own
Ce choix est seulement le mien
I made this mess now it's over
J'ai créé ce désordre maintenant c'est passé
It was nobody's fault, it was all my own
Ce n'était le problème de personne, c'était entièrement le mien
Everything's wasted forever
Tout est gaspillé pour toujours
The only hand
La seule main
That I know how to hold belongs to me
Que je sais comment retenir m'appartient
How it began
Comment cela a-t-il commencé
What I though was right became my insecurity
Ce que j'ai pensé avoir été vrai est devenu mon insécurité
Bridge
Pont
Chorus
Refrain
It's on my own x2
C'est le mien x2
Weakness becomes me
Faiblesse est digne de moi
My faults relieve me
Mes problèmes me soulagent
My fear excludes me
Ma peur m'exclue
Turns it against me
Se retourne contre moi
My fault
Mon défaut
My fear
Ma peur
Turned it against me
Retournés contre moi
Chorus
Refrain
It's only this way falling on my own x3
Ce choix est seulement le mien x3
It's only this way, it's only this way
C'est seulement ce choix, c'est seulement ce choix
It's on my own x2
C'est le mien x2
Vos commentaires