Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «When» par Shania Twain

When (Quand)

If elephants could fly I'd be a little more optimistic
Si les éléphants volaient je serai un peu plus optimiste
But I don't see that happening anytime soon
Mais je ne pense pas que cela arrivera bientôt
I don't mean to sound so pessimistic
Je ne veux pas paraître si pessimiste
But I don't think that cow really jumped over the moon
Mais je ne pense pas que cette vache a sauté au dessus de la lune

[Bridge]
[Pont]
When will I wake up ?
Quand vais-je me réveiller ?
Why did we break up ?
Pourquoi avons nous rompu ?
When will we make up ?
Quand nous recomposerons-nous ?

[Chorus]
[Refrain]
When money grows on trees
Quand l'argent pousse sur les arbres
People live in peace
Les gens vivent en paix
Everyone agrees
Tout le monde est d'accord
When happiness is free
Quand le bonheur est gratuit
Love can guarantee
L'amour peut garantir
You'll come back to me
Que tu me reviendras
That's when
C'est quand

I'd love to wake up smiling full of the joys of spring
J'aimerai me réveiller en souriant avec les joies du printemps
And hear on CNN that Elvis lives again
Et entendre sur CNN qu'Elvis vit de nouveau
And that John's back with the Beatles and they're going out on tour
Et que John est de retour chez les Beatles et ils vont faire une tournée
I'll be the first in line for tickets-gotta see that show for sure
Je serai la première en ligne pour les tickets pour aller voir ce spectacle sans faute

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 6898 2 4 6 le 5 mai 2004 à 16h56.
Come On Over (1999)
Chanteurs : Shania Twain
Albums : Come On Over

Voir la vidéo de «When»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000