Prosthetics (Prostétiques)
Even if you run... I will find you
Même si tu cours… Je te trouverais
I decided I want you
J'ai décidé que je te voulais
Now I know... . I need
Maintenant je sais… J'ai besoin
If you can't be bought, tougher then I thought
Si tu ne peux pas être achetée, plus solide que je ne le pensais
Keep in mind - I am with you
N'oublie pas – Je suis avec toi
Never left out fate, can't concentrate
Ne jamais quitter notre destin, je ne peux me concentrer
Even if you run...
Même si tu cours…
[Refrain]
[Refrain]
You will be mine !
Tu seras à moi !
Ah, fucking you will be mine !
Ah, putain tu seras à moi !
Ah, fucking you will be mine !
Ah, putain tu seras à moi !
Ah, fucking you will be mine !
Ah, putain tu seras à moi !
I found you
Je t'ai trouvée
Leanin' out of an open window
Penchée au dessus d'une fenêtre ouverte
You laughed, our fingers clenched
Tu as ris, nos doigts se sont serrés
Too perfect, far too careless
Trop parfait, bien trop insoucient
I couldn't help myself - I just took you
Je n'ai pu faire autrement, je t'ai juste prise
Damnit man I knew it was a mistake
Merde, mec, je savais que c'était une erreur
You brought it outta me
Tu as fait sortir ça hors de moi.
[Refrain]
[Refrain]
Better make yourself at home
Tu ferais mieux de sortir de chez toi
You're here to stay
Tu es là pour rester
You won't bother me... if you let me bother you
Tu ne m'ennuyeras pas – Si tu me laisse t'ennuyer
All the doors are locked, all the windows shut
Toutes les portes sont fermées, toutes les fenêtre sont fermées
Keep in mind... I watch you
Souviens-toi… Je te regarde
Never leave my side, never leave me
Ne quitte jamais mon côté, ne me quitte jamais
Even if you run
Même si tu cours
[Refrain]
[Refrain]
What the fuck is different ?
Putain, qu'est ce qui est différent ?
Man, I can't believe I'm doin this
Mec, je peux pas croire que je suis en train de faire ça
Vos commentaires
sa yé g trouver, sa veut dire qui porte une prothèse, je voi pas du tout le rapport avec la chanson mais bon... ils doivent surement avoir leurs raisons pr mettre ce titre
pour la petite histoire cette chanson est tire du film le collectionneur qui raconte l'histoire d'un type qui kidnappe des fille et qui les tue avant de les violer pour les ajouter a sa collection
en + avec la voix de corey sa le fait bien
stay(sic) :-D
En tout cas cette chanson y'a pas de mots pour l'expliquer. L'ambiance, l'atmosphère qu'elle dégage, c... <3
stay (sic) ! take care yourself ! parole préférée de corey taylor :-P :-D