Pleasure And Pain (Plaisir Et Douleur)
I'm leaving here on the morning train
Je pars d'ici par le premier train demain
And I will never see this world again
Et plus jamais je ne reverrai ce monde.
I've felt pleasure
Oh, j'ai éprouvé du plaisir
And I have felt pain
Et j'ai éprouvé de la douleur.
And I know now
Je sais que maintenant,
That I can never be the same
Je ne pourrai plus jamais être le même.
How I wonder why the world can be so cold
Comme j'aimerais savoir pourquoi le monde peut se révéler si froid.
And if only good die young
Si seuls les bons meurent jeunes,
Then left with me cruel here to grow old
Alors laissez-moi vieillir cruel ici.
And I felt pleasure
J'ai éprouvé du plaisir
And I felt pain
Et j'ai éprouvé de la douleur.
And I know now
Je sais que maintenant
I can never be the same
Je ne pourrai plus jamais être le même.
And if someday I find my peace of mind
Et si un jour, je trouve la paix de l'esprit,
I will share my wealth with all of human kind
Je partagerai ma richesse avec tout le genre humain.
I've felt pleasure
Oui, j'ai éprouvé du plaisir
And I have felt pain
Et j'ai éprouvé de la douleur.
And I know now
Je sais que maintenant
That I can never be the same
Je ne pourrai plus jamais être le même.
So if the sun does shine or rain does fall
Aussi, que le soleil brille ou que la pluie tombe,
I give thanks I've had my sight to see through it all
Je suis reconnaissant d'avoir eu la vue assister à tout cela.
And I've felt pleasure
Oh, j'ai éprouvé du plaisir
And I've felt pain
Et j'ai éprouvé de la douleur.
And I know now
Je sais que maintenant
That I can never be the same
Je ne pourrai plus jamais être le même
Vos commentaires
<3 <3 <3 <3 <3