Enfant De La Guerre
Who will save the war child baby ?
Qui sauvera le bébé enfant de la guerre ?
Who controls the key ?
Qui contrôle la clé ?
The web we weave is thick and sordid,
La toile que nous tissons est épaisse et sordide,
Fine by me.
D'accord pour moi.
At times of war we're all the losers,
En temps de guerre nous sommes tous des perdants,
There's no victory.
Il n'y a pas de victoire.
We shoot to kill and kill your lover,
Nous tirons pour tuer et tuons ton amour,
Fine by me.
D'accord pour moi.
War child, victim of political pride,
Enfant de la guerre, victime de l'orgueil politique,
Plant the seed, territorial greed.
Plante la graine, avidité territoriale.
Mind the war child,
Tiens compte de l'enfant de la guerre
We should mind the war child.
Nous devrions tenir compte de l'enfant de la guerre.
I spent last winter in New York,
J'ai passé l'hiver dernier à New-York,
And came upon a man.
Et je suis tombée sur un homme.
He was sleeping on the streets and homeless,
Il dormait dans les rues et sans abri,
He said, I fought in Vietnam.
Il a dit J'ai combattu au Vietnam.
Beneath his shirt he wore the mark,
Sous sa chemise il portait la marque,
He bore the mark with pride.
Il portait la marque avec fierté.
A two inch deep incision carved
Une entaille profonde de 5cm découpée
Into his side.
Dans son flanc.
War child, victim of political pride.
Enfant de la guerre, victime de l'orgueil politique,
Plant the seed, territorial greed.
Plante la graine, avidité territoriale.
Mind the war child,
Tiens compte de l'enfant de la guerre
We should mind the war child.
Nous devrions tenir compte de l'enfant de la guerre.
Who's the loser now ? Who's the loser now ?
Qui est le perdant maintenant ? Qui est le perdant maintenant ?
We're all the losers now. We're all the losers now.
Nous sommes tous des perdants maintenant. Nous sommes tous des perdants maintenant.
War child. (X2)
Enfant de la guerre
Vos commentaires