Ghost Of The Navigator (Le Fantôme Du Navigateur)
I have sailed to many lands now I make my final journey.
J'ai navigué vers tant de pays, à présent j'effectue mon ultime voyage
On the bow I stand, west is where I go.
A la proue je me tiens, l'Ouest est ma destination
Through the night I plough, still my heart, calculate and pray.
A travers la nuit j'avance péniblement, calme mon coeur, calcule et prie
As the compass swings my will is strong I will not be led astray.
Alors que le compas s'affole ma volonté est forte, je ne me laisserai pas égarer
Mysteries of times, clouds that hide the sun.
Mystères du Temps, des nuages qui cachent le soleil
But I know, I know
Mais je sais, je sais
[Chorus] :
[Refrain] :
I see the ghosts of navigators but they are lost.
Je vois les fantômes de navigateurs mais ils sont perdus.
As they sail into the sunset, they'll count the cost.
Alors qu'ils font voile vers le soleil couchant, ils feront les comptes.
As their skeletons accusing emerge from the sea.
Alors que leurs squelettes accusateurs émergent de la mer.
The sirens of the rocks, they beckon me.
Les sirènes sur les rochers me font signe.
[Bridge] :
[Pont] :
Take my heart and set it free.
Prends mon coeur et libères-le.
Carried forward by the waves.
Poussé en avant par les vagues.
Nowhere left to run, Navigator's son.
Nulle part où fuir, Fils de navigateur.
Chasing rainbows all my days.
Courant après des arcs-en-ciel tous les jours.
Where I go I do not know.
Où je vais, je ne sais pas.
I only know the place I've been.
Je ne connais que l'endroit où je suis allé.
Dreams they come and go, ever shall be so.
Les rêves vont et viennent, ce sera toujours comme ça.
Nothing's real until you feel.
Rien n'est réel jusqu'à ce que tu le sentes.
I steer between the crashing rocks, the sirens call my name.
Je manoeuvre entre les rochers, les sirènes appellent mon nom.
Lash my hands onto the helm, blood surging with the strain.
Je m'attache les mains à la barre, le sang déferlant sous l'effort.
I will not fail now as sunrise comes the darkness left behind.
Je ne vais pas échouer maintenant alors que le soleil se lève et que les ténèbres reculent
For eternity I follow on there is no other way.
Eternellement je continue il n'y a pas d'autre issue
Mysteries of time, clouds that hide the sun.
Mystères du Temps, des nuages qui cachent le soleil
But I know, I know.
Mais je sais, je sais
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]
Vos commentaires
UP THE IRONS !
Iron maiden will never Die!