Beautiful Thing (Belle Chose)
Sucking on blackcurrant juice out carton
Sirotant du jus de cassis
You flick on your loosest tooth with your tongue
Tu donnes un petit coup de langue sur ta dent qui bouge
Up on the edge on the high rise roof
En haut sur le rebord d'un toit très élevé
Oh let me touch you
Oh laisse moi te toucher
You've got jet pilot eyes that barely see me
Tes yeux de pilote d'avion me voient à peine
Fizzing E105 across my body
Du E105 pétillant sur mon corps
I'm on the edge of a high rise roof
Je suis sur le rebord d'un toit très élevé
I made you laugh
Je t'ai fait rire
I knew I could
Je savais que je le pouvais
Beautiful thing
Belle chose
Is it only seratonin ?
Est ce seulement la sérotonine ? (1)
Feel my blood thin
Sens mon sang qui est si fluide
Beautiful thing
Belle chose
Another dusk is falling on this hollow town
Voilà un autre crépuscule sur cette ville déserte
An aeroplane is calling from inside a cloud
Un aéroplane dans un nuage est en train de lancer une alerte
You're talking to me on a high rise roof
Tu me parles sur le rebord d'un toit élevé
Oh god that means you may...
Oh Dieu ça veut dire que tu vas peut être...
Oh god I feel your arm up on mine
Oh Dieu je sens ton bras sur le mien
As you go to dangle them over the side
Pendant que tu les pends sur le côté
I'm on the edge of a high rise roof
Je suis sur le rebord d'un toit élevé
I made you laugh
Je t'ai fait rire
I thought that maybe I could
Je pensais que je le pourrais
Beautiful thing
Belle chose
Is it only seratonin ?
Est-ce seulement la sérotonine ?
Feel my blood thin
Sens mon sang qui est si fluide
Beautiful thing
Belle chose
Beautiful thing
Belle chose
Is it only seratonin ?
Est-ce seulement la sérotonine ?
Feel my blood thin
Sens mon sang qui est si fluide
Beautiful Thing
Belle chose
How can I get you to let me kiss you ?
Comment est ce que tu pourrais me laisser t'embrasser ?
Look at all the specks the orange fkecks there beneath you
Regarde en dessous, toutes ces tâches que l'orange a faite
Sucking on blackcurrant juince out carton
Sirotant du jus de cassis
You flick on your loosest tooth with your tongue
Tu donnes un petit coup de langue sur ta dent qui bouge
I'm on the edge of a high rise roof
Je suis sur le rebord d'un toit élevé
I made you laugh
Je t'ai fait rire
Yeah I thought that maybe I could
Ouais je savais que je le pouvais peut-être
Beautiful Thing... .
Belle chose...
(1) la sérotonine c une hormone cérébrale.
Vos commentaires
Oh pas de remarques pour cette chanson sympa ?
ps pour les fans: ils seront le 25 novembre a l'elysee montmartre avis aux amateurs...