Dismantle Me (Démantèle-moi)
I fancy you, but I've been destitute
J'ai envie de toi, mais j'ai été indigente
And all I know dissolved
Et tout ce que je sais s'est dissout
I could never re undo you
Je ne pourrais jamais te relâcher
I will always say it's so
Je dirais toujours que c'est ainsi
I will always speak the truth
Je dirais toujours la vérité
Descend into a noose,
Descendre dans un noeud
I could never re undo you.
Je ne pourrais jamais te relâcher
I want to bury you.
Je veux t'enterrer.
Vultures circle around
Les vautours nous encerclent
Feathers float, wings flap, beaks pound
Les plumes flottent, les ailes battent, les becs claquent
And though my heart's exposed
Et bien que mon coeur soit dénudé
I could never re undo you
Je ne pourrais jamais te relâcher
I will always bleed the truth
Je saignerai toujours de vérité
I will always speak and know
Je parlerai et saurai toujours
I was sent to cut you loose
J'ai été envoyée pour te lâcher
I will never re undo you
Je ne te relâcherai jamais
I want to bury you.
Je veux t'enterrer.
Dismantle me.
Démantèle-moi.
It's warm and humid on Swanston Street
Il fait chaud et humide dans la rue Swanston
And the air is filled with electricity
Et l'air est empli d'électricité
And the sky is deeper than a dream
Et le ciel est plus profond qu'un rêve
Dismantle me.
Démantèle-moi.
And the sky is deeper than a dream.
Et le ciel est plus profond qu'un rêve.
Vos commentaires
Sinon, la trad' est pas mal :-)
Cette chanson est trop excellente et fout la pêche !