Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Walls Keep Saying Your Name» par Sophie Ellis-Bextor

The Walls Keep Saying Your Name (Les Murs Disent Sans Arrêt Ton Nom)

I've tried to visualize the moment
J'ai essayé de représenter le moment
When you have finally left my house
Où tu as finalement quitté ma maison
But though your body left long ago
Mais j'ai pensé que ton corps a disparu avant
I find your spirit hangs around
Je trouve ton esprit en train de trainer
I talk to you to make you leave me
Je te parle pour que tu me quittes
But before the words have left my mouth
Mais avant que les mots aient pu sortir de ma bouche
A hundred whispers come from the walls
Des murmures sont venus des murs
And nothing I say makes it stop
Et rien de ce que je disais ne les arrêtait

Let me be
Laisse moi être
Insanity doesn't flatter me
La démence ne me flatte pas
Let me be
Laisse moi être
I'm hearing things that you won't believe
Je suis en train d'entendre des choses que tu ne croiras pas

[Chorus]
[Refrain]
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom
Go from me and let me slumber again
Va-t'en de moi et laisse-moi encore
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom

I walk around with all the lights on
Je marche autour avec toutes les lumières allumées
When it is past the midnight hour
A minuit passé
Oh how can such a fleeting love affair
Oh comment une si rapide histoire d'amour
Still behold me in its power
Me regarde encore dans son pouvoir

Let me be
Laisse moi être
Insanity doesn't flatter me
La démence ne me flatte pas
Let me be
Laisse moi être
I'm hearing things you won't believe
Je suis en train d'entendre des choses que tu ne croiras pas

[Chorus]
[Refrain]
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom
Go from me and let me slumber again
Va-t'en de moi et laisse-moi dormir encore
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom

Well it was OK for a while
C'était OK pour une moment
Your attention made me smile
Ton attention me faisait sourire
But now you're driven wild and I can't handle it
Mais maintenant que tu es devenu folle je ne peux plus le gérer
Your passion is a curse
Ta passion est une malédiction
And I seem to make things worse
Et je semble faire les choses les plus méchantes
I'm gonna leave you girl, leave you girl
Je vais te quitter femme, te quitter

Let me be
Laisse moi être
Insanity doesn't flatter me
La démence ne me flatte pas
Let me be
Laisse moi être
I'm hearing things you won't believe
Je suis en train d'entendre des choses que tu ne croiras pas

[Chorus] x2
[Chorus] x2
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom
Go from me and let me slumber again
Va-t'en de moi et laisse-moi planer encore
I can't sleep when the walls keep saying your name
Je ne peux pas dormir quand les murs disent sans arrêt ton nom

 
Publié par 6071 2 3 4 le 13 mai 2004 à 17h37.
Shoot From The Hip (2003)
Chanteurs : Sophie Ellis-Bextor

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000