What If (Et Si)
When everyone talks and nobody listens
Quand tout le monde parle et que personne n'écoute
The message is harder to hear
Le message est plus difficile à entendre
If nobody bends, something gets broken
Si personne ne se courbe, quelque chose se brise
And somebody pays with their tears
Et quelqu'un paie avec ses larmes
If we never reach out, then no one comes in
Si nous ne tendons jamais le bras, alors personne ne rentrera
How can we change what is
Comment pouvons-nous changer ce qui est ainsi
[Chorus]
[Refrain]
What if we did what hearts are for
Et si nous le faisions, à quoi les coeurs serviraient
Opened up every door
J'ai ouvert chaque porte
We could be so much more
Nous pourrions être tellement plus
What if we give more than we take
Et si nous donnions plus que nous prenions
What if we don't turn away
Et si nous ne nous détournions pas
We'll never look back and say, what if
Nous n'évoquerions pas le passé et ne dirions pas, et si
If we were one road, how far could we travel
Si nous étions une route, à quelle distance pourrions nous voyager
And where would this journey lead
Et où ce voyage mènerait
If we were a mountain as tall as forever
Si nous étions une montagne aussi haute que l'éternité
I wonder how far we could see
Je me demande jusqu'à quelle distance nous pourrions voir
If we only reach up and never look down
Si nous nous élevons seulement et que nous ne regardons jamais en bas
A dream is as close as a wish
Un rêve est aussi proche qu'un voeu
[Chorus]
[Refrain]
We try to find the answers beneath the wisdom tree
Nous essayons de trouver les réponses sous les arbres de la sagesse
When love alone will lead us to everything we need
Quand l'amour seul nous mènera à tout ce dont nous avons besoin
When we don't know where to go, maybe we already know
Quand nous ne savons pas où aller, peut-être que nous le savons déjà
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment