Here Is No Why (Voilà Aucun Pourquoi)
The useless drag of another day
L'inutile drague d'un autre jour,
The endless drags of a death rock boy
Les fardeaux infinis d'un jeune rockeur mort.
Mascara sure and lipstick lost
Mascara sûr et rouge à lèvres perdu.
Glitter burned by restless thoughts of being forgotten
Le scintillement brulé par les pensées agitées d'être oublié.
And in your sad machines
Et dans tes tristes habitudes,
You'll forever stay
Tu restera pour toujours.
Desperate and displeased-with whoever you are
Désespéré et mécontant - avec quiconque que tu sois.
And your a star
Et tu es une star.
Somewhere-he pulls his hair down-over a frowning smile
Quelque-part-il rabat ses cheveux sur un sourire grave.
A hidden diamond you cannot find
Un diamant caché que tu ne peux trouver,
A secret star that cannot shine over to you
Une étoile secrète qui ne peut briller au-dessus de toi.
May the king of gloom, be forever doomed
Puisse le roi de ténèbres être pour toujours condamné.
And in your sad machines
Et dans tes tristes habitudes,
You'll forever stay
Tu restera pour toujours.
Burning up in speed
Combustion en vitesse...
Lost inside the dreams, of teen machines
Perdu dans des rêves d'habitudes d'adolescent.
The useless drags, the empty days
Les fardeaux inutiles, les jours vides,
The lonely towers of long mistakes
Les tours solitaires des grandes erreurs,
To forgotten faces and faded loves
Aux visages oubliés et amours fanés.
Sitting still was never enough
Étre assis immobile n'était jamais assez.
And if you're giving in, then your giving up
Et si tu cèdes, alors tu abandonnes.
Cause in your sad machines
Car dans tes tristes habitudes,
You'll forever stay
Tu restera pour toujours.
Burning up in speed
Combustion en vitesse...
Lost inside the dreams, of teen machines
Perdu dans des rêves d'habitudes d'adolescent...
Vos commentaires
j'ignore si billy connaissait cobain personnellement, mais il avait été l'amant de courtney love, et l'ai redevenu pendant un bref moment après la mort de kurt (il a meme coécrit certaines chansons du 3ème album de hole), donc, d'une maniere ou d'une autre, il a été confronté au suicide de k cobain de façon directe.
l'album date de 95, le texte a dc été ecrit à un moment où le suicide de cobain était ds toutes les têtes... et surtout ds la mienne!
Ici, plein de petits éléments me font penser que cette song parle de cobains, explication de texte:
le titre: bizarrement traduit mais passons, moi j'aurais dit "l'explication n'est pas ici" il s'agit du pourquoi s'est il tué.
drag, veut dire "boulet" en fait, donc on parle d'un jeune rockeur mort (à...