Keep On Pushin' (Continue A Me Pousser)
Girl I've lied, please forgive me
Chérie je t'ai menti, s'il te plait pardonne moi
It's been a few months since I've cheated
Ca fait quelques mois depuis que je t'ai trompé
I don't want to go on like this I want to put this in the past
Je ne veux pas continuer comme ça, je veux mettre ça au passé
I want to make this love last
Je veux faire durer cet amour
Listen, don't keep on pushing me
Ecoute, ne continue pas à me pousser
If you do I just might fall over the edge baby (ohhhhh yeah)
Si tu le fais je pourrais finir par tomber bébé (ohhhhh ouais)
Girl I'm trying I don't want to waste
Chérie j'essaye, je ne veux pas te faire perdre
Your time no longer do I have a one-track mind
Ton temps plus longtemps, ai-je un esprit qui ne pense qu'à ça (1)
I know I broke your trust baby
Je sais que j'ai brisé ta confiance bébé
But I love you too much baby
Mais je t'aime trop bébé
Listen, don't keep on pushing me
Ecoute, ne continue pas à me pousser
If you do I just might fall over the edge baby (mmmmmm)
Si tu le fais je pourrais finir par tomber bébé (mmmmmm)
Sometimes your anger is hard for me to bear
Parfois ta colère est dure à supporter pour moi
I just want, baby, take my hands and
Je veux juste, bébé, que tu prennes mes mains et
Run my fingers through your hair
Que tu actives mes doigts dans tes cheveux
Listen, don't keep on pushing me
Ecoute, ne continue pas à me pousser
If you do I just might fall over the edge baby (oohhh yeah)
Si tu le fais je pourrais finir par tomber bébé (ohhhhh ouais)
Will you pleaseeeeee
Le feras-tu s'il te plaiiiiiit
Hush baby don't say a word
Calme toi bébé, ne dis pas un mot
A nigga like me had to be first
Un mec comme moi devait être le premier
Like I told you before I can't take no more
Comme je te l'ai déjà dit avant, je n'en peux plus
Don't push me, don't push me no more
Ne me pousse pas, ne me pousse plus
Cause I'm warning you I'm falling, falling, falling,
Parce que je te préviens que je suis en train de me détacher, détacher, détacher,
Falling, falling, falling, falling, falling out of love
Détacher, détacher, détacher, détacher, détacher de ton amour
Falling out of love
Détacher de ton amour (2)
Sometimes your anger is hard for me to bear
Parfois ta colère est dure à supporter pour moi
I just want baby to take my hands and
Je veux juste, bébé, que tu prennes mes mains et
Run my fingers through your hair
Que tu actives mes doigts dans tes cheveux
Listen, don't keep on pushing
Ecoute, ne continue pas à me pousser
I just might fall over the edge
Je pourrais finir par tomber
Said I just might do it
J'ai dit que je pourrais finir par le faire
Cause I'm warning you I'm falling, falling, falling,
Parce que je te préviens que je suis en train de me détacher, détacher, détacher,
Falling, falling, falling, falling, falling out of love
Détacher, détacher, détacher, détacher, détacher de ton amour
Falling our of love
Détacher de ton amour
(1) au s*xe
(2) comprendre ici : je suis en train de ne plus être amoureux de toi
Vos commentaires
sinon, pr la comparaison je prefere quand meme Sam Cook ... :'-)
merci pr la traduc !!
L'album 2:35 pm est une pure merveille !! :-° <3