Nothing Out There For Me (feat. Beyoncé) (Rien Dehors Pour Moi)
Beyonce :
[Beyonce]
There ain't nothin out there (A Missy Elliot Exclusive)
Il n'y a rien en dehors d'ici ( Une exclusivité Missy Elliot )
Missy :
[Missy]
I know one thing Beyonce betta not answer this phone hundred ladies get in free
Je sais une chose Beyonce, il ne vaut mieux pas répondre au téléphone, cent dames rentrent gratuitement
I ain't even got no money either shoot we supposed to be been at the club
Je n'ai même pas d'argent l'autre tourne nous aurions dû être au club
Beyonce :
[Beyonce]
Hello ?
Allo ?
Missy :
[Missy]
Beyonce ! I know you ain't letting that broke down insecure LL Cool J wanna-be
Beyonce ! Je sais que tu ne vas pas laisser ceci tomber en panne ou peu solide, LL Cool J voudra être
Nigga keep you in the house for another Friday
Négro t'as gardé dans la maison pour un autre vendredi
Beyonce :
[Beyonce]
Just go ahead ima stay here with my man ain't nothin out there for me
Vas-y en avant moi je reste ici avec mon homme il n'y a rien dehors pour moi
My man don't like my friends (Girl your man ain't no good why he tryna keep you in)
Mon homme n'aime pas mes amies ( Fille ton mec n'est pas bon pourquoi essaye-t-il de garder à l'intérieur )
He say they influence me (If i was an influence i'd-a been said leave)
Il dit qu'elles m'influencent ( si j'étais une influence je serai partie )
But boy i love him so (Girl we late for the club why you still don't wanna roll)
Mais mec je l'aime tant ( Fille nous sommes en retard pour le club pourquoi tu ne veux toujours pas rouler )
Cause i got my prize right here (But see there's guys at the party)
Car j'ai mon prix juste ici ( mais regarde il y a des mecs à la fête )
Ain't nothin out there for me
Il n'y a rien pour moi dehors
Chorus :
[Refrain]
Ain't nothin out there for me (ok), this is where i wanna be(ok)
N'y a rien dehors pour moi ( ok ), c'est là où je veux être ( ok )
I've done already been in the streets(uh huh)
J'ai déjà été dans les rues ( uh huh)
And i ain't come across nothing so sweet(ok)
Et je ne peux pas passer à travers de choses si tendres (ok)
He's the only man that i love (is that right), and i don't need more than one (ok)
C'est le seul homme que j'aime ( si c'est ça ), et je n'ai pas besoin d'un de plus
So don't worry when i'm hangin out cause he's the only one that i'm thinking about
Donc ne t'inquiète pas quand je sors c'est le seul à qui je pense
I know he's insecure everytime i leave out the door
Je sais q'uil est fragile à chaque fois qu'il franchi la porte
(are you letting him spoil your night live your life you ain't even his wife)
( va tu laissé ce mec gâté pour qu'une nuit tu vives ta nuit, tu n'est même pas sa femme )
He ain't gotta worry bout me cause i got something more sweet
Il n'a pas à s'inquiéter pour moi car j'ai quelque chose de plus tendre
(Oh you must got a diamond ring)
( Oh tu dois avoir une bague en diamant )
And i know i'm so lucky ain't nothin'
Et je sais que je suis si chanceuse il n'y a rien
[Chorus]
[Refrain]
A nigga love him he's my baby for sure
Un négro l'aime, il est mon bébé c'est sûr
I assure him i love him more than ever before
Je lui assure que je l'aime plus qu'avant
And he don't owe me love like a dumb happy man
Et il ne me doit pas son amour comme un heureux muet
I adore him and no one had me out there like that
Je l'adore ne pourra me sortir d'ici comme ça
[Chorus]
[Refrain]
Missy :
[Missy]
Look you goin or what ?
Regarde tu viens ou quoi ?
Beyonce :
[Beyonce]
Go ahead ima stay with my man ain't nothin out there for me
Vas-y je reste avec mon homme il n'y a rien dehors pour moi
Missy :
[Missy]
There's a lot of guys with cash and they like to spend money fast.
Il y a beaucoups de gars dehors avec du cash et ils aiment dépenser leur argent très vite
Now is u sure about that ?
Maintenant es-tu sûre de cela ?
Beyonce :
[Beyonce]
I'm chillin with my man, what part don't you understand ?
Je m'emmitouffle avec mon homme, quelle partie tu ne comprens pas ?
Yeah i'm sure about that
Ouais je suis sûre de cela
Missy :
[Missy]
I think you should really go i heard the party is out of control.
Je pense que tu devrais y aller j'ai entendu que la fête était hors de contôle
Make sure you're sure about that
Sois sûre d'être sûre de cela
Beyonce :
[Beyonce]
I don't care about no club cause my man is all i love.
Je m'en fous des clubs car mon mec est tout ce que j'aime.
Yeah i'm sure about that
Ouais je suis sûre de cela
Missy :
[Missy]
Don't let em blow your high go out and have a nice time.
Ne les laisse pas t'empêcher d'aller haut et de vivre du bon temps
Is you sure about that
Es-tu sûre de cela
Beyonce :
[Beyonce]
Girl i do not get high and with him i'm spending all my time.
Fille je ne veux pas aller haut et je passe tout mon temps avec mon homme
Yeah i'm sure about that
Ouais je suis sûre de cela
Missy :
[Missy]
Okay stay wit your man i'll be at the club doing my dance woah !
D'accord reste avec ton mec je serai au club en train de faire ma danse whoa !
Vos commentaires