Still (Toujours)
Usually when two people are together
D' habitude quand deux personnes sont ensemble
For a long time things seem to change
Pendant longtemps les choses semblent changer
It's been said that nothing good lasts forever
Il a été dit que rien de bon ne dure toujours
But this love is better every day
Mais cet amour est meilleur chaque jour
We get all excited inside,
Nous sommes tout excités intérieurement,
Every time that we get along
Chaque fois que nous nous entendons
He still got love in his eyes,
Il a toujours de l'amour dans ses yeux,
And I still got love in my soul
Et j'ai toujours de l'amour en moi
[Chorus]
[Refrain]
Still, feels like the first time we met
Toujours, il le ressent comme la première fois que nous nous sommes rencontrés
That I kissed and I told you I love you
Que je l'ai embrassé et que je lui ai dit je t'aime
We still run around like teenagers
On se court toujours l'un après l'autre comme des adolescents
Even though we are grown and marry with kids
Même si nous avons grandis et que nous sommes mariés avec des enfants
We still, talk on the phone for hours when I'm away,
Nous continuons, parler des heures au téléphone quand je suis loin,
He still writes letters and sends me flowers every other day,
Il m'écrit toujours des lettres et m'envoie des fleurs chaque autre jour,
The question everybody asks, is how we make it last,
La question que tout le monde se pose, est comment pouvons-nous continuer,
I tell them I still, he still, we still
Je leur dis je continue, il continue, nous continuons (à nous aimer)
Now I still smile in the morning,
Maintenant je souris toujours le matin
When I realize I'm still in his arms
Quand je réalise que je suis toujours dans ses bras
We know everything about each other,
Nous savons tout sur l'un et l'autre,
But we still keep holding on yeah
Mais nous continuons à nous tenir, yeah
We never gonna break up, we be always there to make up
Nous ne nous séparerons jamais, nous serons toujours là pour se réconcilier
As long as we stick together we climb higher
Aussi longtemps que nous serons collés ensemble (inséparables) nous irons plus haut
I'm gonna ride with him to the wire,
J'irais avec lui jusqu'au fil,
Our love is never gonna end,
Notre amour n'aura jamais de fin,
We're on fire
Nous sommes en feu
[Chorus]
[Refrain]
We go through problems just like everybody else,
Nous sommes passés à travers des périodes sombres comme n'importe qui
But I really don't mind, 'cause it makes us keep it fresh,
Mais je m'en fiche vraiment, parce que ça nous a rendu plus frais (remit en question)
Now its sadder than an argument, is the thought we may have never been
Maintenant c'est plus triste qu'une dispute, c'est la pensée que nous ne pourrons jamais avoir
He is my lover, my baby's father, my lifetime partner and my friend
Il est mon amoureux, le père de mes enfants, mon mari et mon ami
Still the man of my dreams,
Toujours l'homme de mes rêves,
And still the man for me,
Et toujours l'homme pour moi (qu'il me faut),
And I'm still in love with him, so deeply,
Et je suis toujours amoureuse de lui, tellement profondément,
I think I'll sing it again,
Je pense que je le chanterai encore,
Still the man of my dreams,
Toujours l'homme de mes rêves,
And still the man for me,
Et toujours l'homme pour moi (qu'il me faut),
And I'm still in love with him, deep deeply
Et je suis toujours amoureuse de lui, tellement profondément
[Chorus x2]
[Refrain x2]
Vos commentaires
et c koi une sclerose en plaque ?? :/ en tout cas je lui souhaite de guérir trés vite parske franchement elle a une trop belle voix et beaucoup de talent c'est dommage .... bon courage a elle :-°
thx pour la trad'
c'est vraiment dommage que tamia ne soit pas tres connue en france
Mouakk Tm tm Fort !!!