Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Modern Age» par The Strokes

The Modern Age (L'âge Moderne)

Up on a hill, here's where we begin
C'est sur cette colline que nous avons commencé
This little story, a long time ago
Cette petite histoire, il y a très longtemps
Start to pretend, start pretending
Commence à faire semblant, à simuler
It seems this game is simply neverending
Ce jeu n'en finit plus

Oh in the sun sun having fun, it's in my blood
Oh, au soleil, au soleil, on s'amusait, j'ai ça dans le sang
I just can't help it, don't want you here right now
Je n'y peux rien, je ne veux pas que tu sois ici
Let me go
Laisse-moi partir
Let me go go go go go go go go
Laisse-moi partir...

Leaving just in time
Quittant à l'heure exacte
Stay there for a while
Je reste ici un instant
Rolling in the ocean
Roulant dans l'océan
Trying to catch her eye
Essayant de capter son regard
Work hard and say it's easy
Travaille dur et dis que c'est facile
Do it just to please me
Fais-le pour me faire plaisir
Tomorrow will be different
Demain sera différent
So I'll pretend i'm leaving
Donc je ferai semblant de m'en aller

I feel so different now
Je me sens si différent à présent
We trained at AVA
On s'entraînait à l'AVA (1)
I wish you hadn't stayed
Si seulement tu n'étais pas restée
My visions clearer now but I'm unafraid
Mes visions sont plus limpides mais je n'ai pas peur
Flyin' over seas, no time to feel the breeze
Volant au-dessus des mers, pas le temps de sentir la brise
I took too many varieties
Je demandais trop de variétés

Oh in the sun sun having fun, it's in my blood
Oh, au soleil, au soleil, on s'amusait, j'ai ça dans le sang
I just can't help it, don't want you here right now
Je n'y peux rien, je ne veux pas que tu sois ici
Let me go, wooooooooo
Laisse-moi partir
Darling let me go go go go go go go go
Chérie, laisse-moi partir...

Leaving just in time
Quittant à l'heure exacte
Stay there for a while
Je reste ici un instant
Rolling in the ocean
Roulant dans l'océan
Trying to catch her eye
Essayant de capter son regard
Work hard and say it's easy
Travaille dur et dis que c'est facile
Do it just to please me
Fais-le pour me faire plaisir
Tomorrow will be different
Demain sera différent
So this is why I'm leaving
Donc c'est pourquoi je m'en vais

(1) American Volkssport Association : association de clubs de sports américains

 
Publié par 9310 3 4 6 le 5 mai 2004 à 19h37.
Is This It (2001)
Chanteurs : The Strokes
Albums : Is This It

Voir la vidéo de «The Modern Age»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Taï de the Iguan'$ Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:29
5297 2 2 4 Taï de the Iguan'$ hey ! aucune remarque ? dommage cette chanson est geniale ! merci kan meme babybelle pour la traduction c cool ! vive les strokes !
MatZ Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:03
5238 2 2 3 MatZ hello !
2-3 petites corrections:
"start to pretend, start pretending"=
"qu'on a commencé, commencé à faire semblant"
et
"in the sun, sun having fun, it's in my blood=
au soleil, au soleil, on s'amusait, j'ai ça dans le sang..."
i just can't help it = je n'y peux rien
blaxbird Il y a 20 an(s) 3 mois à 23:10
9208 3 4 6 blaxbird pour corriger, il faut cliquer sur "corriger cette traduction" en haut de la page, a droite. ;-)
delhi Il y a 18 an(s) 11 mois à 21:15
7945 3 3 4 delhi ouais elle déchire cette chanson!!!
a quand les traduc' du 3e album??
en tout cas jconnaissais le 2eet le 3e ms sui la et tt aussi mieu
Sy/stumble and fall Il y a 18 an(s) 9 mois à 16:38
5835 2 3 4 Sy/stumble and fall ça a 5ans ms bn c tjs aussi bon donc les comms en fête!! :-P et vive les Strokes, certains mal intentionés auront tt dit a leur sujet, fils de bourges, et patati et patata ms bn voila quand on fait de bonnes chansons, nan des putain de bonnes chansons et qu'on a du style et qu'on sert de référence à tant d ados bn voila c'est la classe les Strokes ils st bons et beaux ( :-D et c tout ils sont la et pour longtemps jespère xxxxxxxxxx :-° :-D
Caractères restants : 1000