Punkie (Version Anglaise) (Punk)
[Chorus]
[Refrain]
Hot sexy punkie, me punkie
Chaude sexy Punk, moi punk
Gal me see say that you want me, you want me
Laisse moi voire, dire que tu me veux, tu me veux
And it no matter wa you man a say, man a say
Qu'importe de ce que tu dis à ton homme, à ton homme
Cause you know say that we haffi link up one day
Car tu sais dire que nous serons entrecroisés un jour
Hot sexy punkie, me punkie
Chaude sexy Punk, je suis punk
Gal me see say that you want me, you want me
Laisse moi voir, dis moi que tu me veux, tu me veux
And it no matter wa you man a say, man a say
Et il n'y a pas de problème de ce que ton homme dit, ton homme dit
Cause you know say that we haff to get together one day
Car tu sais dire que nous serons ensemble un jour
[Verse 1]
[Couplet 1]
Cause me sit down and watch you every day
Car je suis assis et je te regarde tous les jours
And me know say that you want come my way
Et me fais savoir dire que tu veux venir avec moi
Hear say you boyfriend want treat you like stray
T'entendre dire petit copain, veut que je te traire comme une égarée
Woman you know say that you shoulda deh with me
Femme tu sais dire que tu risques de le faire avec moi
You know you man a play
Tu sais tu as un homme à jouer
A me promise you I'll never make you bawl
Me faire promettre que je ne te ferais jamais brailler
Anytime you want me take you shopping at the mall
A chaque fois que tu veux me prendre pour du shopping à la galerie marchande
Want talk to me, me give cellular fi call
Donne moi un téléphone portable que je t'appelle
Leave it up to me you wouldn't worry none at all
Laisse le moi et tu ne t'inquièteras plus du tout
[Chorus 1][x2]
[Refrain](x2)
[Verse 2]
[Couplet 2]
Cause me say that you giving me the eye
Car me faire dire que tu me donnes l'oeil
Want fi make a move although me know it wouldn't wise
Vouloir faire un déménagement même si je sais que cela ne serait pas une question d'argent
Cause every time me see you
Car à chaque fois que je te vois
Girl me temperature rise
Bébé ma température grimpe
Me woulda be a fool if me never even try
Je serais fou si je n'avais jamais essayé
The way you have me weak me want you bad
La façon dont tu m'as, m'affaiblis me fait te vouloir encore plus
If you lef' the bwoy tomorrow gal me woulda glad
Si tu quittes le garçon demain cela me rendrait heureux
Cause right ya now see you side a me kinda sad
Car maintenant tu vois que ton double jeu me rend triste
Can't make you sleep through me hand you must be mad
Ne pouvant te faire dormir à travers mes mains tu risques de devenir folle
[Chorus2] (x 2)
[Refrain](x 2)
[Verse 3]
[Couplet 3]
Lets go together correspond woman its time you lef you man
Soyons cohérents bébé, c'est le moment de quitter ton mec
You know say that my love is strong
Tu sais dire que mon amour est fort
Sean Paul and me deh ya we nah go ease off the tension
Sean Paul et moi te faisons partir pour baisser la tension
Jah know say me know wrong
Tu sais dire et me faire savoir que j'ai tort
Dutty cup we deh a haffi sing anather song
Dutty Cup nous allons chanter une nouvelle chanson
Gal platinum ring a weh you get woman
Laisse une bague en diamant ahceter une femme
You know say that you vibes is true
Tu sais dire que ton sentiment est vrai
Know say that we haffi get the lovin' renew
Je sais dire que nous allons obtenir un renouvellement de notre amour
Chippy lippy lippy loo
Chippy lippy lippy loo
Gwaan ya me gal you know a you
Va me permettre de mieux te connaitre
[Chorus 1 (x2]]
[Refrain](x 2)
[Verse 1]
[Couplet 1]
[Chorus 1 (x2]]
[Refrain] (x 2)
Vos commentaires
Exemple : me (en général on met "mi") = "je", et pas uniquement "moi".
ya pas de traduction parfaite mais moi je dirais plutôt par exemple : "me punkie" = "je suis punkie" (j'arrive pas à traduire l'idée de "punkie" en français) ou encore un autre exemple :
"Gal me see say that you want me, you want me
And it no matter wa you man a say, man a say
Cause you know say that we haffi link up one day"
=
"gal mi see" serai plutôt une interjection, un "gimmic" dure à traduire, en français on dit pas "fille je vois", c comme "yo", c pour faire du remplissage.
après selon moi ça donne :
"dis que tu me veux, tu me veux
Et peu importe ce que dit ton homme, dit ton homme(peu importe ce que pense ton homme et non pas...
Et merci pour ta remarque "cette traduction est nulle" !! :-D
Comme dit le proverbe !!
C'est ceux qui ne font rien qui ne font pas d'erreur :-) !! n'S pas Chivé
Meme si Sean Paul c'est vraiment pas mon rayon je ne peux pas nier qu'il fait de bon chanson !!
Sinon pour l'infos qui sert à rien "Punkie Brewster" c'était une vieille série mais jpense pas qu'il parle de ça ^^