Talk In Tongues (Entretien Dans Des Langues)
When you beat on that drum
Quand tu bats le tambour
Talk in that tongue
Quand tu parles dans cette langue
You're just scratching on the surface
Tu ne fais qu'effleurer le problème
So tell me what it means
Alors dis moi de quoi il s'agit
A whisper to a scream
D'un soupir ou d'un cri qui
Slowly fades away
Doucement s'affaiblit.
Then you wake up
Alors tu te réveilles
And tomorrow is today
Et demain c'est aujourd'hui
And you're crying, crying like a baby
Et tu pleures, pleures comme un bébé
Caught between the tides (Did you lose your way)
Pris entre deux eaux (t'es tu perdu ? )
You lost your way (Did you lose your way)
Tu t'es égaré (t'es tu perdu ? )
You lost your way
Tu t'es égaré.
Do you know where I've been
Sais tu où je suis allée
Walls are caving in
Les murs sont en train de s'effondrer
It moves accross a wire
Cela devient un fil de fer
There's no need to talk I crawl as you walk pushing me away
Toute discussion est inutile puisque je rampe alors que tu marches en me poussant
Flowers in the bin
Des fleurs dans la poubelle
Close this hole I'm in
Ferme ce trou dans lequel je suis
Everything was done
Tout a été fait
Nothing gets undone
Rien n'a été laissé inachevé
You pay the bill you lost your will
Tu en paies le prix tu as perdu ta volonté
Just run away until
Alors il ne te reste qu'à t'enfuir
Vos commentaires