A Little Respect (Un Peu De Respect)
I tried to discover a little something to make me sweeter
J'essaye de découvrir un petit quelque chose pour me rendre plus gentil
Oh baby refrain from breaking my heart
Oh baby abstient toi de briser mon coeur
I'm so in love with you
Je t'aime tellement
I'll be forever blue
Je serai toujours triste
That you give me no reason, you know you're making me work so hard
Que tu ne me donnes aucune raison, tu sais que tu me fais travailler très dur
That you give me no... Soul
Que tu ne me donnes pas... d'âme
I hear you calling
Je t'entends appeler
Oh baby please give a little respect to me.
Oh baby s'il te plait donne moi un peu de respect
And if I should falter, would you open your arms out to me ?
Et si je chancelais, m'ouvrirais-tu tes bras ?
We can make love not war, and live in peace with our hearts
Nous pouvons faire l'amour pas la guerre, et vivre en paix avec nos coeurs
I'm so in love with you, I'll be forever blue
Je t'aime tellement, je serai toujours triste
What religion or reason could drive a man to forsake his lover ?
Quelle religion ou raison pourrait conduire un homme à abandonner son amour ?
Don't you tell me no... Soul.
Ne me parle pas... d'âme
I hear you calling
Je t'entends appeler
Oh baby please, give a little respect to me.
Oh baby s'il te plait, donne moi un peu de respect
I'm so in love with you
Je t'aime tellement
I'll be forever blue
Je serai toujours triste
That you give me no reason
Que tu ne me donnes pas d'âme
You know you're making me work so hard
Tu sais que me fais travailler très dur
That you give me no... Soul.
Que tu ne me donnes... d'âme
I hear you calling.
Je t'entends appeler
Oh baby, please give a little respect to me.
Oh baby, s'il te plait donne moi un peu de respect
Oh baby, please give a little respect to me.
Oh baby, s'il te plait donne moi un peu de respect
Vos commentaires
franchement c tro niquel alor dites le que vous aimé............ >:-( >:-( >:-(
Loool t satisfait, maintenant ? :-D