House Of Slave (Réserve D'esclaves)
So people
Alors peuple
Of Europe let me tell you
D'Europe laisse moi te dire
The things they made
Les choses qu'ils font
These so pure people, yes, yes, yes
Ce si pure peuple, oui, oui, oui
Took them away
Mets les ailleurs
They didn't try to understand, oh no
Ils n'essayent pas de comprendre, oh non
They didn't try to make them friends
Ils n'essayent pas de faire d'eux des amis
They didn't tried to understand
Ils n'essayent pas de comprendre
It was just this house of slave...
C'est juste cette réserve d'esclaves
The silver
L'argent
And gold (yes they stole)
Et l'or (oui ils volent)
The strongest brothers (yes they stole)
Le plus fort frère (oui ils volent)
The nicest sisters (yes they stole)
La meilleure soeur (oui ils volent)
To build their cities, our societies
Pour construire leurs villes, notre société
This is a part of black story,
C'est une partie de l'histoire noire,
This is a part of human story
C'est une partie de l'histoire humaine
Good Jah, sweet Jah
Bon Jah, tendre Jah
See what they've done, what they've done
Regarde ce qu'ils ont fait, ce qu'ils ont fait
Oh Jah, my sweet Jah
Oh Jah, mon tendre Jah
See what they've done
Regarde ce qu'ils ont fait
400 years
400 ans
Vos commentaires