Clean (Rien À Me Reprocher)
Clean
Rien à me reprocher
The cleanest I've been
Je n'ai jamais eu une conscience si nette
An end to the tears
Une fin aux larmes
And the in-between years
Et aux années de transition
And the troubles I've seen
Et aux problèmes que j'ai vécus
Now that I'm clean
Maintenant que je n'ai rien à me reprocher
You know what I mean
Tu vois ce que je veux dire
I've broken my fall
J'ai stoppé ma chute
Put an end to it all
Mis un terme à tout ça
I've changed my routine
J'ai changé ma routine
Now I'm clean
Maintenant je n'ai rien à me reprocher
I don't understand
Je ne comprends pas
What destiny's planned
Ce que le destin a prévu
I'm starting to grasp
Je commence à saisir
What is in my own hands
Ce qu'il y a dans mes propres mains
I don't claim to know
Je ne prétends pas savoir
Where my holiness goes
Où va ma sainteté
I just know that I like
Je sais juste que j'aime
What is starting to show
Ce qui commence à se passer
Sometimes
Parfois
Clean
Rien à me reprocher
The cleanest I've been
Je n'ai jamais eu une conscience si nette
An end to the tears
Une fin aux larmes
And the in-between years
Et aux années de transition
And the troubles I've seen
Et aux problèmes que j'ai vécus
As years go by
Au fur et à mesure que les années passent
All the feelings inside
Tous les profonds sentiments
Twist and they turn
Se déforment et ils se soulèvent
As they ride with the tide
Portés par la marée
I don't advise
Je ne donne pas de conseils
And I don't criticise
Et je ne critique pas
I just know what I like
Je sais juste ce que j'aime
With my own eyes
Avec mes propres yeux
Sometimes
Parfois
Clean
Rien à me reprocher
The cleanest I've been
Je n'ai jamais eu une conscience si nette
An end to the tears
Une fin aux larmes
And the in-between years
Et aux années de transition
And the troubles I've seen
Et aux problèmes que j'ai vécus
Sometimes
Parfois
Vos commentaires