Junkie's Promise (Promesse De Junkie)
A hundred dollars used to be more than enough,
Une centaine de dollars ont été plus qu'assez
And now a hundred times a day and still it's not enough
Et mainetannt une centaine de fois par jour et c'est toujours pas assez
People always tell me you get what you deserve
Les gens me disent toujours que t'as ce que tu mérites
All I know is all and all is all I've heard
Tout ce que je sais est tout et tout est tout ce que j'ai entendu
I heard you say : you know I hate myself
Je t'ai entendu(e) dire : tu sais je me déteste
But I love everybody else
Mais j'aime tous les autres
And did you say : I can't escape myself,
Et ne disais-tu pas : je ne peux pas m'échapper
And then you did and now there's no one else
Et puis tu l'as fait et maintenant il n'y a personne d'autre
... to blame you know that I know yeah that times are rough
... À blâmer, tu sais que je sais, ouais ces temps sont rudes
I'd like to help you out but things are rather tough
J'aurais aimer t'aider mais les choses sont plutôt pénibles
People always tell me that you've got to lend a helping hand
Les gens me disent tout le temps que tu dois prêter main forte
Nothing in return is all I expect from you my friend
Rien en retour est tout ce que j'attend de toi mon ami(e)
I heard you say : you know I hate myself
Je t'ai entendu(e) dire : tu sais je me déteste
But I love everybody else
Mais j'aime tous les autres
And did you say : I can't escape myself,
Et ne disais-tu pas : je ne peux pas m'échapper
And then you did and now there's no one else
Et puis tu l'as fait et maintenant il n'y a personne d'autre
I heard you say : you know I hate myself
Je t'ai entendu(e) dire : tu sais je me déteste
But I love everybody else
Mais j'aime tous les autres
And did you say : I can't escape myself,
Et ne disais-tu pas : je ne peux pas m'échapper
And then you do and now there's no one else
Et puis tu l'as fait et maintenant il n'y a personne d'autre
Vos commentaires