Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Moonchild» par Iron Maiden

Moonchild (Enfant De Lune)

Seven deadly sins
Sept péchés mortels
Seven ways to win
Sept manières de gagner
Seven holy paths to hell
Sept chemins saints pour l'enfer
And your trip begins
Et ton voyage commence

Seven downward slopes
Sept pentes descendantes
Seven bloodied hopes
Sept espoir ensanglantés
Seven are your burning fires,
Sept sont tes feux brûlants
Seven your desires...
Sept de tes desires

I am he, the bornless one
Je suis lui, le sans naissance
The fallen angel, watching you
L'ange déchu, te regardant
Babylon, the scarlet whore
Babylone, la putain écarlate
I'll infiltrate your gratitude
J'infiltrerai ta gratitude
Don't you dare to save your son ?
N'essaye tu pas de sauver ton fils ?
Kill him now and save the young ones
Tue le maintenant et sauve les plus jeunes
Be the mother of birth strangled babe
Soit la mère du nourisson étranglé à la naissance
Be the devils own, Lucifer's my name
Soit possédée par les diables, Lucifer est mon nom

[Refrain]
[Refrain]
Moonchild - Hear the mandrake scream
Enfant de Lune - Entend le cri de l'homme dragon(1)
Moonchild - Open the seventh seal
Enfant de Lune - Ouvre le septième sas
Moonchild - You'll be mine soon child
Enfant de Lune - Tu seras mon prochain enfant
Moonchild - Take my hand tonight
Enfant de Lune - Prend ma main ce soir

I count the heads of those unborn
Je compte les têtes de ces non-nés
The accursed ones I'll find them all
Les maudits je les trouverai tous
If you die by your own hand
Si tu meurt de ta propre main
As a suicide you shall be damned
Par le suicide tu seras damné
And if you try to save your soul
Et si tu tente de sauver ton âme
I will torment you - you shall not grow old
Je te tourmenterai - Tu ne vieilliras pas
With every second and passing breath
Avec chaque seconde et souffle passé
You'll be so alone your soul will bleed to death
Tu seras si seul, ton âme seras saignée à mort

[Refrain]
[Refrain]

The twins they are exhausted, seven is this night
Les jumeaux sont épuisés, sept est cette nuit
Gemini is rising as the red lips kiss to bite
Les Gémeaux se lèvent comme les lèvres rouges embrassent jusqu'à mordre
Seven angels, seven demons battle for his soul
Sept anges et sept démons se battent pour cette âme
When Gabriel lies sleeping, this child was born to die
Quand Gabriel gît dormant, cet enfant était né pour mourir

One more dies one more lives
Un de plus meurt un de plus vit
One baby cries one mother grieves
Un bébé pleure une mère s'afflige
For all the sins you will commit
Pour tous les péchés que tu commettras
You'll beg forgiveness and none I'll give
Tu prieras pour la rémission and je n'en donnerai aucune
A web of fear shall be your coat
Une toile de peur sera ton habit
To clothe you in the night
Pour te vêtir la nuit
A lucky escape for you young man
Une évasion chanceuse pour toi jeune homme
But I'll see you damned in endless night
Mais je te verrai damné jusqu'à la nuit des temps

[Refrain]
[Refrain]

 
Publié par 5469 2 2 4 le 28 avril 2004 à 20h22.
Seventh Son Of A Seventh Son (1988)
Chanteurs : Iron Maiden

Voir la vidéo de «Moonchild»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Juuuw Il y a 20 an(s) 11 mois à 11:16
8128 3 3 6 Juuuw Site web C ki est bien avec Iron maiden c est k on est jamais déçu des paroles... bon boulot Aldarone
7 Il y a 20 an(s) 11 mois à 16:11
6751 2 4 6 7 Site web tt à fait d'accord.super paroles,et super traduk! ;oD
Wildchild Il y a 20 an(s) 5 mois à 21:19
6126 2 3 6 Wildchild Site web .... mai vous oubliez: super chanson ossi !!!!
frdmcll Il y a 20 an(s) 5 mois à 17:41
6085 2 3 6 frdmcll Vive Iron Maiden <:-)
Durango Il y a 20 an(s) à 12:09
5328 2 2 4 Durango Site web Exellente traduction, et exellente chanson chanson.
Malheureusement, je n'ai pas vu le post-scriptum/la remarque a propos de l' "Homme dragon" (1)
Mais il me semble qu'il parle de la Mandragore, cette plante qui avait de nombreuse propriété, mais dont on disait à ceux qui la ceuillait de se mettre de la cire dans les oreilles pour ne pas entendre son cri déchirant que la plante était sensée pousser quand on l'arrachait à la terre. Cri qui pouvait provoquer la surdité, voire la mort.
Ripper Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:30
5330 2 2 4 Ripper Site web encore une super chanson de MAIDEN, du GRAND MAIDEN, une trés bonne époque pour eux..UP THE IRONS !!! :-D
Icarus Il y a 18 an(s) 6 mois à 10:34
5545 2 2 6 Icarus Excellente song <:-)
( c'est toujours pratique les albums baissés à 12.90 .- à la fnac 8-D )
TOTO974 Il y a 13 an(s) à 12:19
5220 2 2 3 TOTO974 MAIDEN au sommet !!!
ubikcore Il y a 12 an(s) à 11:34
5194 2 2 3 ubikcore bonjour, puis je me permettre une correction,
open the seventh seal, n'est pas le septième Sas ! mais bien le septième sceau, il s'agit d'une référence au livre de l'apocalypse de saint Jean!
Les chapitres 1-3 contiennent l'introduction du livre et les lettres aux sept Églises d'Asie. Les chapitres 4-5 sont le compte rendu de visions reçues par l'auteur montrant la majesté et la puissance de la justice de Dieu et du Christ. Aux chapitres 6-9, 11, Jean raconte avoir vu un livre scellé de sept sceaux, sceaux représentant mille années de l'histoire temporelle de la terre. Ces chapitres traitent avant tout des événements contenus dans le septième sceau (voir Ap 8-9, 11:1-15).
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000