In This Diary (Dans Ce Journal Intime)
Here in this diary,
Ici dans ce journal
I write you visions of my summer
Je t'écris des visions de mon été
It was the best I ever had.
C'était le meilleur que j'ai jamais eu
There were choruses and sing-alongs, and not a spoken feeling.
Il avait des choeurs, des chansons pleines de passion, pas de sentiments parlés
I'm knowing that right now is all that matters.
Je sais que ce qui est important en ce moment c'est tout ça
All the nights we stayed up talking listening to 80's songs
Toutes ces nuits où nous sommes restés, parlant, écoutant des chansons des années 80
And quoting lines from all those movies that we love.
Et en citant des phrases de tous les films que nous aimions
It still brings a smile to my face.
Ca me fera toujours sourire
I guess when it comes down to it...
Je devine quand on en revient a ça
[Chorus]
[Refrain]
Being grown up isn't half as fun as growing up
Tu n'est pas hissé vers le haut à moitié, comme par amusement, comme en grandissant
These are the best days of our lives.
C'est les meilleurs jours de ta vie
The only thing that matters is just following your heart
La seule chose importante est de suivre ton coeur
And eventually you'll finally get it right.
Et peut etre que finallement tu l'auras de droit
Breaking into hopes of swimming pools,
Les espoirs brisés dans les piscines
And reeking havoc on our world.
Les ravages se sentant dans notre monde
Hanging out at truck stops just to pass the time.
Trainer au camion sert juste a passer le temps
The black top's singing me to sleep.
Le dessus noir me chantant une berceuse
Lighting fireworks in parking lots, illuminate the blackest nights.
Les feux d'artifices dans les parkings, illuminant les nuits les plus noires
Cherry cokes under this moonlight summer sky.
Des cherry cokes sous la lumière de la lune de cette nuit dété
2015 Riverside, it's time to say goodbye.
2015 riverside, c'est l'heure de dire aurevoir
Get on the bus, it's time to go.
Monte dans le bus, c'est l'heure de partir
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
pq ne sont ils pas connus en France ??? :-(
alé bizoux a tous pi merci pr la trad c cool ! :-P