Indifference
(Indifférence)
I will light the match this mornin'
J'allumerai une bougie ce matin
So I won't be alone
Donc je ne serai plus tout seul
Watch as she lies silent
Aussi silencieux
For soon night will be gone
Que la nuit et le jour
Oh, I will stand arms outstretched
Oh, je pourrai étendre mes bras
Pretend I'm free to roam
Prétendre que je suis libre d'errer
Oh, I will make my way
Oh, Que je ferai mon chemin
Through, one more day in Hell...
A travers l'Enfer
How much difference does it make
Quelle différence cela fait-il, yeah...
How much difference does it make, yeah...
Quelle différence cela fait-il, yeah...
I will hold the candle till it burns up my arm
Je vais tenir cette chandelle jusqu'à ce qu'elle me brûle le bras
Oh, I'll keep takin' punches until their will grows tired
Oh, je vais me battre des deux poings jusqu'à ce qu'il se fatigue
Oh, I will stare the sun down until my eyes go blind
Oh, je vais le regarder droit dans les yeux jusqu'à l'aveuglement
Hey, I won't change direction
Hey, je ne changerai plus de direction
And I won't change my mind
Et je ne changerai plus le fil de ma vie
How much difference does it make
Quelle différence cela fait-il
Mmm, how much difference does it make
Mmm, quelle différence cela fait-il
I'll swallow poison, until I grow immune
J'avalerai tous les poisons jusqu'à l'immunité
I will scream my lungs out till it fills this room
Je Vais Cracher mes poumons jusqu'à remplir cette salle
How much difference (2x)
Quelle différence (2X)
How much difference does it make (2x)
Quelle différence cela fait-il (2X)
Vos commentaires
Y a un site de Pearl Jam où la fille s'est vraiment penchée sur l'affaire. C'est un peu plus précis, moins littéral mais merci quand même de t'y être consacrée!
http://www.scalenes.com/pj/dec odevs.html
Babs