Rooster
(Le Coq)
Ain't found a way to kill me yet
J'ai pas encore trouver un moyen de me tuer
Eyes burn with stinging sweat
La sueur piquante me brule les yeux
Seems every path leads me to nowhere
On dirait que chaque chemin ne me mène nulle part
Wife and kids household pet
Femme et enfants, animal de compagnie
Army green was no safe bet
Je vous parie que le vert de l'armée n'était pas sur
The bullets scream to me from somewhere
Les balles viennent de n'importe ou et sifflent vers moi
Yeah, they come to snuff the rooster
Ouais, ils sont venus buter le coq
Yeah, here come the rooster
Ouais, le coq vient par ici
You know he ain't gonna die
Tu sais qu'il va pas mourir
Yeah, they come to snuff the rooster
Ouais, ils sont venus buter le coq
Yeah, here come the rooster yeah
Ouais, le coq vient par ici
You know he ain't gonna die
Tu sais qu'il va pas mourir
Walkin' tall machine gun man
Le grand homme à la mitrailleuse marche
They spit on me in my home land
Ils m'ont craché dessus sur mon territoire
Gloria sent me pictures of my boy
Gloria envoie moi des photos de mon fils
Got my pills 'gainst mosquito death
J'ai mes pillules contre la mort qu'injectent les moustiques
My buddy's breathin' his dyin' breath
Mon pote respire son dernier souffle
Oh god please won't you help me make it through
Oh Dieu ! Aide moi je t'en prie à encaisser
Here they come to snuff the rooster
Ils sont venus ici buter le coq
Yeah, here come the rooster yeah
Ouais le coq vient par ici
You know he ain't gonna die
Tu sais il va pas mourir
No, you know he ain't gonna die
Non, tu sais qu'il va pas mourir
___________
Commentaire de 91
Rooster vient du surnom du père de Cantrell pendant la guerre du Viet-Nam Le père de Cantrell était mitrailleur lourd pendant son temps sur le terrain. Son arme se nommait "eagle" mais les viêts n'avaient pas de nom pour désigner un aigle et l’appelaient le coq. Du coup ses collègues l’appelèrent le coq, puis le grand père de Cantrell appelait son fils comme ça et le surnom est resté.
Vos commentaires
Il décrit juste ce que pouvait ressentir un soldat, loin de sa famille, denoncé par ceux de son pays (they spit on me in my homeland), qui a plus vraiment sa place , cherche juste a survivre
Le père de Cantrell était mitrailleur lourd pendant son temps sur le terrain. Son arme se nommait "eagle" mais les viêts n'avaient pas de nom pour désigner un aigle et l'appellaient le coq. Du coup ses collègues l'appellerent le coq, puis le grand père de Cantrell appellait son fils comme ça et le surnom est resté.