Cruel été
Hot summer streets
Rues chaudes d'été
And the pavements are burning
Et les trottoirs brûlent
I sit around
Je m’assois
Trying to smile
Essayant de sourire
But the air is so heavy and dry
Mais l'air est si lourd et sec
Strange voices are saying
D'étranges voix disent
What did they say
Que disent-elles
Things I can't understand
Des choses que je ne peux comprendre
It's too close for comfort
C'est trop clos pour le confort
This heat has got right out of hand
Cette chaleur échappe à tout contrôle
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Leaving me here on my own
Me laissant là toute seule
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Now you're gone
Maintenant que tu es parti
The city is crowded
La ville est bondée
My friends are away
Mes amis sont loin
And I'm on my own
Et je suis toute seule
It's too hot to handle
Il fait trop chaud pour tenir
So I got to get up and go
Alors je dois me lever et partir
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Leaving me here on my own
Me laissant là toute seule
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Now you're gone
Maintenant que tu es parti
You're not the only one
Tu n'es pas le bon
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Leaving me
Me laissant
Leaving me here on my own
Me laissant là toute seule
It's a cruel,
C'est un cruel
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Now you're gone
Maintenant que tu es parti
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Leaving me here on my own
Me laissant là toute seule
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Now you're gone
Maintenant que tu es parti
You're not the only one
Tu n'es pas le bon
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Leaving me
Me laissant
Leaving me here on my own
Me laissant là toute seule
It's a cruel,
C'est un cruel
It's a cruel, cruel summer
C'est un cruel, cruel été
Now you're gone
Maintenant que tu es parti
You're not the only one
Tu n'es pas le bon
Vos commentaires