Breathe
(Respire)
This is the air I breathe
C'est l'air que je respire
This is the air I breathe
C'est l'air que je respire
Your holy presence living in me
Ta sainte présence vie en moi
This is my daily bread
C'est mon pain quotidien
This is my daily bread
C'est mon pain quotidien
Your very word spoken to me
Tout le monde me parle
And I, I'm desperate for you
Et moi, j'ai grand besoin de toi
And I, I'm lost without you
Et moi, je suis perdu sans toi
This is the air I breathe
C'est l'air que je respire
This is the air I breathe
C'est l'air je respire
Your holy presence living in me
Ta sainte présence vie en moi
This is my daily bread
C'est mon pain quotidien
This is my daily bread
C'est mon pain quotidien
Your very word spoken to me
Tout le monde me parle
And I, I'm desperate for you (I'm desperate for you)
Et moi, j'ai grand besoin de toi (j'ai grand besoin de toi)
And I, I'm lost without you (Lost without you)
Et moi, je suis perdu sans toi (Perdu sans toi)
And I, I'm desperate for you (I'm desperate for you)
Et moi, j'ai grand besoin de toi (j'ai grand besoin de toi)
And I, I'm lost without you (I'm lost without you)
Et moi, je suis perdu sans toi(je suis perdu sans toi)
(I'm lost without you, lost without you)
(je suis perdu sans toi, perdu sans toi)
This is the air I breathe
C'est l'air que je respire
This is the air I breathe
C'est l'air je respire
Your holy presence living in me
Ta sainte présence vie en moi
And I, I'm desperate for you (I'm desperate for you)
Et moi, j'ai grand besoin de toi (j'ai grand besoin de toi)
And I, I'm lost without you (I'm lost without you)
Et moi, je suis perdu sans toi (Perdu sans toi)
And I, I'm desperate for you (I'm desperate for you)
Et moi, j'ai grand besoin de toi (j'ai grand besoin de toi)
And I, I'm lost without you (I'm lost without you)
Et moi, je suis perdu sans toi(je suis perdu sans toi)
(I'm lost without you, lost without you)
(je suis perdu sans toi, perdu sans toi)
For I am convinced that neither death nor life,
Car j'ai l'assurance que ni la mort ni la vie,
Nor angels nor principalities nor things present nor things to come,
Ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir,
Nor powers, nor height nor depth,
Ni les puissances, ni la hauteur ni la profondeur,
Nor any other created thing, will be able to separate us
Ni aucune autre créature ne pourra nous séparer
From the love of God which is in Christ Jesus our Lord. *
De l'amour de Dieu manifesté en Jesus-Christ notre Seigneur.
(Rom 8 : 38-39)
(Rom 8 : 38-39)La Bible(Le Nouveau Testament)
Vos commentaires
:-/ je voudrais savoir si qqun pourrait m'envoyer cette chanson, car je ne la trouve pas...merci bcp!!
ps:merci pr cette superbe traduction,_-¯-_ |iså _-¯-_... :-D
byzouxx
Bravo ( une foi de + ) à amy lee ke personne ne peut égaler :-\ insi ka david hodges
c tt ! trop belle ! merci encore Leia !!!!!!!!!!!! :-\ :-)
*Je l'ai trouvée, et je dois dire que je l'aime bien cette chanson! :-D