Time (Temps)
I was walking through a courtyard
Je marchais à travers une cour
Without shoes and
Sans chaussures et
Without regard
Sans considération particulière
Automatic catacombs
Catacombes automatiques
Take me where I wanna go
Emmenez-moi où je veux aller
All around
Tout autour
All in faces
Dans tous les visages
It astounds
Ca stupéfie
And amazes
Et surprend
Good to last in natural
Il est bon de rester dans le naturel
Touch me I'm a chromosome
Touche moi je suis un chromosome
[Chorus] : What time
[Refrain] : Combien de temps
Fascinated by the face of time
Fascinés par le visage du temps
What time
Combien de temps
I got it to give and now we're gonna make some time
Je l'ai reçu pour le donner et maintenant nous allons prendre du temps
Ultra-fine and ultralistic
Ultra-fin et ultralistique
Can I spy into your mystic
Puis-je espionner dans ton mysticisme
System down for infiltration
Système prêt pour l'infiltration
Open mind free of frustration
Esprit ouvert libre de la frustration
I was driving
Je conduisais
To a safe place
Vers un lieu sûr
And arriving
Et arrivant
As I retraced
En même temps que je revenais sur mes pas
Yell into a telescope
Hurle dans un télescope
Aim it at the star of hope
Diriges-le vers l'étoile de l'espoir
[Chorus]
[Refrain]
All over the under
Partout sur la terre (1)
The smell of blood and thunder
L'odeur du sang et du tonnerre
I'm connected by the lighting rod
Je suis connecté par la bielle (2) d'éclairage
Giving into the beauty and
Donnant dans la beauté et
Heaven knows how well I know you
Le ciel sait à quel point je te connaîs
[repeat verse 3]
[répétion du 3ème couplet]
[repeat verse 2]
[répétition du 2ème couplet]
[Chorus]
[Refrain]
Time...
Temps...
(1) : "the under" marque ici l'opposition
Avec "heaven" (4 lignes en dessous )
C'est pourquoi j'ai traduit "la terre"
Pour recréer l'antagonisme "ciel/terre"
Donc pour le bon sens de ma trad, mais "under",
Litteralement, signifie bien-sûr "en dessous"
(2) : connecting rod = bielle
Une bielle est un pièce de liaison
Qui permet l'articulation de deux
Élément à ses extrémités.
Les extrémités étant ici l'homme et la beauté, le
Ciel et la terre.
Merci à maga pour son aide.
Vos commentaires
Il y a donc surement plein de fautes alors n'hésitez pas à me dire ce ki ne vas pas je corrigerais.
Pour ceux que sa intéresse : Le titre time est sur le single By the way
Des questions sur lé red hot ? N'hésitez pas non plus je suis une encyclopédie à moi toute seule... Bien que je les autres fans sachent déja eux aussi beaucoup de choses....
Merci à vous....
et d'ailleurs je capte pas le texte....