Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kemp» par Millencolin

Kemp (Kemp)

I gotta learn how to lose and to choose my own wars
Je dois apprendre à perdre et à choisir mes propres guerres
I gotta understand it's not me against the world no more
Je dois comprendre que je ne suis plus contre le monde, non plus jamais
When you are sure as hell then I don't know
Quand tu es vraiment sûre alors moi je ne le suis pas
You are so pure and well when I am low
Tu es si pure et tu vas si bien quand je suis déprimé
When you say Sure as hell ! then I say no
Lorsque tu dis Vraiment sûre ! alors je dis non
I say no I say no
Je dis non je dis non

A spoke in your wheel, yeah like a bugging fly
Pour t'avoir mis des bâtons dans les roues, ouais comme un appareil d'écoute
A thorn in your side just likes a constant red eye
Pour avoir été une source d'irritation constante pour toi comme un perpétuel oeil rouge
On being an ass I've really been a pro
Pour être un imbécile j'ai été vraiment fort
So can I say no ?
Alors est-ce que je peux dire non ?

Can I say no ? (x3)
Est-ce que je peux dire non ? (x3)

I know I've tread on your toes and it shows who I am
Je sais que je t'ai marché sur les pieds et cela révèle qui je suis
And all these situations and relations from the start
Et toutes ces situations et ces relations, depuis le début
They were damned
Elles étaient maudites
I feel a need to stop when you say go
Je ressens le besoin d'arrêter quand tu dis allez
I am indeed a flop if you say so
En effet je suis un nul si tu le dis
I feel a need to stop so I say no
Je ressens le besoin d'arrêter alors je dis non
I say no I say no
Je dis non je dis non

A spoke in your wheel, yeah like a bugging fly
Pour t'avoir mis des bâtons dans les roues, ouais comme un appareil d'écoute
A thorn in your side just likes a constant redeye
Pour avoir été une source d'irritation constante pour toi comme un perpétuel oeil rouge
On being an ass I've really been a pro
Pour être un imbécile j'ai été vraiment fort
What can I say ? (x2)
Alors que puis-je dire ? (x2)

So can I say no ?
Alors est-ce que je peux dire non ?

Can I say no ? (x3)
Est-ce que je peux dire non ? (x3)

 
Publié par 5490 2 2 5 le 27 avril 2004 à 21h49.
Home From Home (2002)
Chanteurs : Millencolin

Voir la vidéo de «Kemp»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sentimetal Il y a 19 an(s) 5 mois à 08:29
5929 2 3 5 Sentimetal aucune remarque pourtant c'est une chanson assé connu d'un exellent groupe !! :-D
Caractères restants : 1000