Me Vs. Maradona Vs.Elvis (Moi Contre Maradona Contre Elvis)
With one or two I get used to the room.
Avec un ou deux je deviens habitué à la salle
We go slow when we first make our moves.
Nous y allons doucement quand nous faisons nos mouvements
By five or six bring you out to the car.
Avec cinq ou six je te sors jusqu'à l'auto
Number nine with my head on the bar.
Avec neuf ma tête sur le bar
And it's sad, but true.
C'est triste mais c'est vrai
Out of cash and IOU's.
Plus d'argent et plus de dettes
I got desperate desires and unadmirable plans.
J'ai des désirs désesperés et des plans peu admirables
My tongue will taste the gin and malicious intent.
Ma langue va gouter le gin et les intentions malveillantes
Bring you back to the bar. Get you out of the cold.
Je te ramène au bar. Je te sors du froid
A sober straight face gets you out of your clothes.
Quelqu'un de sobre t'enlève de tes vêtements
And they're scared that we know all the crimes they'll commit.
Et ils ont peur car on sait tout les crimes qu'ils vont commetre
Who they'll kiss before they get home.
Qui ils vont embrassé avant qu'ils aient chez eux
[Chorus]
[Refrain]
I will lie awake.
Je vais me trouver éveillé
Lie for fun and fake the way I hold you.
Mentir pour le plaisir et simulé la manière que je te serre
Let you fall for every empty word I say.
Te laisser tomber pour tous les mots que je dis
Barely conscious in the door where you stand.
Tu es à moitié consciente d'ou la porte ou tu te tiens
Your eyes are filing sleep while your mouth makes your demands.
Tes yeux se ferment pendant que ta bouche fait sa demande
You laugh at every word, trying hard to be cute.
Tu ris à chaque mot, t'essaie d'être jolie.
I almost feel sorry for what I'm gonna do.
Je me sens presque coupable pour ce que je vais faire
And your hair smells of smoke.
Et tes cheveux sentent la fumée
Who will cast the first stone ?
Qui jetera la première pierre
You can sin or spend the night all alone.
Tu peux passer toute la nuit seule
Brass buttons on your coat hold the cold
Les boutons de ton manteau gardent le froid
In the shape of a heart that they cut out of stone.
La forme de ton coeur ils l'ont sculté dans une pierre
You're using all your looks that you've thrown from the start.
Tu utilises tes trucs du début
If you let me have my way, I swear I'll tear you apart.
Si tu me laisse ma manière. Je jure que j'vais te détacher
Cause it's all you can be.
Parce que c'est tout ce que tu peux être
You're a drunk and you're scared.
T'es saoule et tu fais peur
It's ladies night. All the girls drink for free.
C'est Ladies Night. Toutes les filles boivent gratuitement
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
mais la musique et la voix
qui sont déja pr bcp dans le côté emo
me faisait vibrer
les textes me font encore plus
et j'aime tjr plus ce groupe vraiment génial ...
merci pour les trad ... je vois que tu as de bon gouts musicaux hihi !
cette chanson ahhhh ! combien d'heure j'ai pleuré en l'écoutant ... :-/
Vous avez une idée vous?^^