Told You So (Je Te L'avais Bien Dit)
And do those feet in modern times
Et ses pieds des temps modernes
Walk upon the flowers
Marchent sur les fleurs
And walk upon their brothers
Et marchent sur leurs frères
While the heads are busy lying low
Pendant que les têtes sont occupées à se cacher
Trying to keep to cover... oh
Essayant de rester à l'abri... oh
Something went wrong
Quelque chose a mal tourné
Along the way
Le long du chemin
Everybody's waiting for
Tout le monde attend
Judgment day
Le jour du Jugement Dernier
So they can go
Alors ils peuvent partir
Told you so
Je te l'avais bien dit
Bring me my gun of itching desire
Apporte-moi mon pistolet de désir qui démange
Bring me my bullets and I will fire
Apporte-moi mes balles et je tirerai
Sights set higher than the tall church spire
Mes yeux visent plus haut que la grande flèche de l'église
Something went wrong
Quelque chose a mal tourné
Along the way
Le long du chemin
Everybody's waiting for
Tout le monde attend
Judgment day
Le jour du Jugement Dernier
So they can go
Alors ils peuvent partir
Told you so
Je te l'avais bien dit
Standing in line
Se mettant en rang
The blind lead the blind
Les aveugles guident les aveugles
Waiting and waiting
Attendant et attendant
For an overdue sign
Un signe qui tarde
Brothers and sisters
Des frères et soeurs
Playing Chinese whispers
Qui jouent aux chuchotements chinois
If things aren't suited
Si les choses ne sont pas appropriées
Then they'll get diluted
Alors elles seront diluées
There's one more dead with a hole in his head
Il y a un mort de plus avec un trou dans la tête
He shouldn't have said all the things he said
Il n'aurait pas dû dire toutes les choses qu'il a dites
Many tears were shed for the blood he bled
Beaucoup de larmes ont été versées pour le sang qu'il a perdu
Something went wrong
Quelque chose a mal tourné
Along the way
Le long du chemin
Everybody's waiting for
Tout le monde attend
Judgment day
Le jour du Jugement Dernier
So they can go
Alors ils peuvent partir
Told you so
Je te l'avais bien dit
Vos commentaires