Velha Infancia (Vieille Enfance)
Vocé é assim um sonho para mim
Tu es comme ça, un rêve pour moi
E quando nào te vejo
Et quand je ne te vois pas
Eu penso em vocé desde o amanhecer, até que eu me deito
Je pense à toi du matin jusqu'au soir
[Refrain]
[Refrain]
Eu gosto de vocé, e gosto de ficar com vocé
Je t'aime et j'aime être à tes cotés
Meu riso é tào feliz contigo
Mon rire est si heureux avec toi
O meu melhor amigo é o meu amor
Mon meilleur ami c'est mon amour
E a gente canta, e a gente dansa, e a gente nào se causa
Et on chante, et on danse et on ne se fatigue jamais d'être un enfant
De ser crianca, a gente brinca a nossa velha infância
On joue comme dans notre enfance
Seus olhos meu claraõ, me guiam deutro da escuridad
Tes yeux sont ma lumière et me guident dans l'obscurité
Seus pés me abrem o caminho eu sigo e nunca me sinto sò
Tes pieds m'ouvrent le chemin et je ne me sens jamais seule
Vocé é assim um sonho para mim
Tu es comme ça un rêve pour moi
Quero te encher de beijos
Je veux te couvrir de baisers
Eu penso em vocé desde o amanhecer, até que eu me deito
Je pense à toi du matin jusqu'au soir
[Refrain]
[Refrain]
Vocé é assim um sonho para mim, vocé e assim(x2)
Tu es comme ça, un rêve pour moi, tu es comme ça(x2)
Vocé é assim... ... ...
Tu es comme ça... . .
(couplet 1 et refrain parlé)
(couplet 1 et refrain parlé)
Vos commentaires
mais c'est vrai, pleins de gens ont déjà écrit kil y a des fautes mais bon c toujours pas corrigé koi...
Espero que na proxima copa do mundo, vai ter um jogo Brasil x Portugal... Somos os melhores...
J'ai envoyer la correction des petites fautes de traduction, j'espère que çe sera modifier bientot, cette chanson en vaut vraiment la peine
JUSTE DOMMAGE les paroles ne sont pas les bonnes et la trad non plus... J ai envoyé qq modifs je la refais meme si il faut et de toute évidence d'autres aussi. Je l'aime cette chanson. Soyons digne d'elle et transcrivons là telle que ses auteurs l'ont écrite avec tout son sens.
Grand erreur surtout ; LE VOUVOIEMENT il donne tant de charme à cette chanson....
IL FAUT CORRIGER CA et....
Viva os tribalistas, tube de l'été 2 années consécutives, je vous invite à découvrir leurs albums :-D 8-D 8-D
D'ailleurs j'avais envoyer toutes les corrections des fautes de traduc qui avaient été faites, et rien n'a changer, bizarre :-/
Mais des amis brésiliens pensent comme moi ou je pense comme eux lol que la symbolique de cette chanson est le retour a l enfance d un couple qui s'est connu tres jeune. Et que c'est pour cela qu on avait tout le long de la chanson un echange des tu et des voces.
le tu montrant leur rapprochement enfant et leur cote encore enfant en eux et le voce conventionnel ( qui pour moi donne tout son charme)