Champagne Supernova (Supernova De Champagne)
[Verse 1]
[Couplet 1]
How many special people change
Combien de gens spéciaux changent ?
How many lives are living strange
Combien de vies sont vécues étrangement ?
Where were you when we were getting high ?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
Slowly walking down the hall
Marchant dans le couloir,
Faster than a cannon ball
Plus vite qu'un boulet de canon
Where were you while we were getting high ?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
[Chorus]
[Refrain]
Some day you will find me
Un jour tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova in the sky
Dans une supernova de champagne dans le ciel
Some day you will find me
Un jour tu me trouveras
Caught beneath the landslide
Bloqué sous l'éboulement
In a champagne supernova
Dans une supernova de champagne
A champagne supernova in the sky
Une supernova de champagne dans le ciel
[Verse 2]
[Couplet 2]
Wake up the dawn and ask her why
Je réveille l'aube et lui demande pourquoi
A dreamer dreams she never dies
Un rêveur rêve qu'elle ne meurt jamais
Wipe that tear away now from your eye
Maintenant essuie cette larme au coin de ton oeil
Slowly walking down the hall
Marchant lentement dans le couloir,
Faster than a cannon ball
Plus vite qu'un boulet de canon
Where were you when we were getting high ?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]
Cos people believe that they're
Parce que les gens croient qu'ils
Gonna get away for the summer
Pourront partir pour l'été
But you and I, we live and die
Mais toi et moi, nous vivons et mourrons
The world's still spinning round
Le monde tourne toujours rond
We don't know why
On ne sait pas pourquoi
Why (*4)
Pourquoi (*4)
[Verse 1]
[Couplet 1]
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]
[Final Verse]
[Couplet final]
How many special people change
Combien de gens spéciaux changent ?
How many lives are living strange
Combien de vies sont vécues étrangement ?
Where were you when we were getting high ?
Où étais-tu pendant qu'on s'amusait ?
We were getting high (*4)
Qu'on s'amusait (*4)
Vos commentaires
Je vient de l'apprendre c'est pourquoi je repasse écrire un commentaire.
A+
Juste "getting high" veut dire "planer", et non pas s'amuser..