She's Got Something To Say To Me (Elle A Quelque Chose À Me Dire)
She's got somethin' to say to me
Elle a quelque chose à me dire
About me ever coming round
A propos de mes absences
She's got somethin' to say to me
Elle a quelque chose à me dire
I don't know how to be left out
Je ne sais pas pas comment me faire oublier
Are you tellin me what you ain't knowin' ?
Est-tu en train de me raconter ce que tu ne sais pas ?
She's got somethin' to say to me
Elle a quelque chose à me dire
Hearing every other sound
Entendant tout les autres sons
She's got somethin' to say to me
Elle a quelque chose à me dire
I don't know where I'm heading now
Je ne sais pas où je me dirige maintenant
Are you tellin me what you ain't knowin' ?
Est-tu en train de me raconter ce que tu ne sais pas ?
Bout me and the coming round to play
A propos de moi et...
I wouldn't wanna let you down
Je ne veux pas te laisser tomber
Meet you every morning after days
Te rencontrer tout les matins après des jours
And why the sun is right or brown
Et pourquoi le soleil est droit ou brun
She's got somethin' to say to me
Elle a quelque chose à me dire
About me ever coming round
A propos de mes absences
She's got somethin' to say to me
Elle a quelque chose à me dire
I don't know how to be left out
Je ne sais pas pas comment me faire oublier
Are you tellin me what you ain't knowin' noooooooooow ?
Est-tu en train de me raconter ce que tu ne sais pas maaaiiinntenant ?
Nooooooooooooowww
Maaaaiiiinnnntttteeeennnnaaaannnnt
Vos commentaires
en tout cas the vines est un tres bon groupe :-D
jsuis contente que ma trad vs plaise paske je suis pas super super fortiche en anglais et que ca a été dur lol :-P
sinon je trouve que craig est completemt déjanté ! vs en pensez quoi ? lol ;-)
j'm bcp, la puissance de leurs chansons, et tout ce qui fait the vines ! respect. et a muse aussi lol. merci pr la trad