What's The Matter With Parents Today? (C'est Quoi Le Problème Avec Les Parents Aujourd'Hui?)
Mom and dad
Papa et maman
How'd you get so rad ?
Comment êtes vous devenu comme ça ?
When exactly did you get so hip ?
Quand exactement êtes vous devenu si branchés ?
Wearing teenage clothes
Portant des fringues d'ados
You're always coming to my shows
Vous venez toujours à mes concerts
And telling me that I should mellow out
En me disant que je devrais chanter plus suavement
It's absurd
C'est absurde
They're singing every word
Ils chantent chaque mot
You're not supposed to like my band
Vous n'êtes pas censé aimer mon groupe
Things I like you don't understand
Ni comprendre les choses que j'aime
So please put down that rum and Coke
Alors s'il vous plaît posez ce rum and Coke(1)
That's not behaviour for old folk
Ce n'est pas un comportement de vieux
Can we just hang on holidays
Pourrait-on être ensemble juste pendant les vacances
Dad and mom
Papa et maman
What planet are you from ?
De quelle planète êtes vous ?
And what convinced you to pack up and leave
Et qu'est-ce qui vous a convaincu de faire vos bagages et de partir
Doing drugs
Vous droguer
And asking me for hugs
Et me demander des câlins
What's the matter with parents today ?
C'est quoi le problème avec les parents aujourd'hui ?
Not again
Pas encore
When will it end ?
Quand cela va-t-il finir ?
Dad's dressing like Motley Crue
Papa s'habille comme Motley Crue
And why is moms hair dyed bright blue ?
Et pourquoi les cheveux de Maman sont teints en bleu vif ?
And stayin' out till 2 or 3
Et ils traînent dehors jusqu'à 2 ou 3 heures
Then having sex publicly
Ensuite ils font l'amour en public
I thought the apple fell far from the tree
Je croyais que la pomme était tombée loin de l'arbre
Mom and dad, I think you ought
Papa et Maman, je pense que vous devriez
To quit smoking so much pot
Arrêter de fumer autant d'herbe
And hanging with my friends
Et de traîner avec mes amis
Laying round, on the couch
Affalés sur le canapé
With my Misfits records out
Avec mes albums des Misfits sortis
Softly banging your head
Secouant doucement vos têtes
Maybe its just a passing phase
Peut-être que ce n'est qu'une phase passagère
What's the matter with my parents these days ?
C'est quoi le problème avec les parents aujourd'hui ?
Note :
(1) : rum and Coke : une boisson faite dun mélange de rum et de cola...
Vos commentaires