Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Come Together» par The Beatles

Come Together
(Rassemblez-vous)

Here come old flattop he come grooving up slowly
Voici venir un type avec une coupe au carré, il arrive lentement à l'extase
He got joo-joo eyeball he one Holy Roller
Il a les yeux ensorcelés, c'est un croyant sectaire
He got hair down to his knee
Il a les cheveux jusqu'aux genoux
Got to be a joker he just do what he please
Il a l'air d'un rigolo qui fait seulement ce qui lui plaît

He wears no shoeshine he got toe-jam football
Il ne cire pas ses godasses, il s'est esquinté les orteils à force de jouer au football
He got monkey finger he shoot coca-cola
Il a la main branlante, il se shoote à la coke
He says, I know you, you know me
Il dit « je te connais, tu me connais »
One thing I can tell you is you got to be free
Tout ce que je peux te dire c'est que tu dois être libre
Come together right now over me
Rassemblez-vous tous, maintenant, avec moi

He bag production he got walrus gumboot
C'est un sac d'inventions, il a des bottes en peau de morse
He got Ono sideboard he one spinal cracker
Il a Yoko Ono à ses côtés, il est complètement disjoncté
He got feet down below his knee
Il a des pieds en dessous de ses genoux
Hold you in his armchair you can feel his disease
Installe-toi dans son fauteuil, tu pourras ressentir tous ses maux
Come together right now over me
Rassemblez-vous tous, maintenant, avec moi

He roller coaster he got early warning
C'est un trompe-la-mort, récemment il a reçu un avertissement
He got muddy water he one mojo filter
Il a de l'eau boueuse, il purifie la came
He say, One and one and one is three
Il dit « Un et un et un font trois »
Got to be good-looking 'cause he's so hard to see
Il doit être splendide car ce n'est pas si facile de l'approcher
Come together right now over me
Rassemblez-vous tous, maintenant, avec moi
Come together
Rassemblez-vous
Come together
Rassemblez-vous
Come together
Rassemblez-vous

 
Publié par 5490 2 2 5 le 25 avril 2004 à 15h18.
Abbey Road (1969)
Chanteurs : The Beatles
Albums : Abbey Road

Voir la vidéo de «Come Together»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
pOun Il y a 17 an(s) 6 mois à 12:45
5889 2 3 5 pOun Site web coome together right now over meee :-D
Icarus Il y a 16 an(s) 7 mois à 12:59
5544 2 2 6 Icarus Ecoutez la version Gotthard, malade !!
Cocci44309 Il y a 16 an(s) 1 mois à 21:23
5214 2 2 3 Cocci44309 ma chanson preferee avec Eleanor Rigby :-\
L'idiot du village Il y a 15 an(s) 5 mois à 00:46
5491 2 2 5 L'idiot du village Site web Ma préféré des Beatles, elle a un côté funkie qui me plait bien <:-)
Pour la petite annecdote, sachait qu'à sa sortie, certaines personnes à l'esprit mal tourné ont vu une connotation sexuelle :-) dans la phrase "Venez tous ensemble, maintenant, derrière moi"!
Milk Honey Il y a 15 an(s) 2 mois à 05:00
5283 2 2 4 Milk Honey Moi, je me demande comment font les fans pour aimer cette chanson-là! J'aime pas les paroles et, franchement, l'air me casse les oreilles...
Les Beatles sont le meilleur groupe au monde mais, Come Together, je suis pas capable!

Je la déteste!!!

P.S. Je ne veux pas offencer ceux qui adore Come Together, car, j'admets que cette chanson est une des plus populaires des Beatles, mais je ne l'aime vraiment pas! :-(
Mr. Mind Il y a 14 an(s) 6 mois à 17:57
5280 2 2 4 Mr. Mind J'aime beaucoup la ligne de basse :-)

P.S: @ L'idiot du village: Il y a une autre "allusion", car Come en anglais veut aussi dire jouir :-/
versina Il y a 13 an(s) 3 mois à 17:59
5250 2 2 4 versina Suis en plein dans les chansons des Beatles en ce moment !
J'avais oublié que c'était si bien !!!!
versina Il y a 13 an(s) 3 mois à 18:01
5250 2 2 4 versina En ce moment je suis en plein dans les chansons des Beatles !
J'avais oublié que c'était si bien !
Et puis ..... je révise mon Anglais !!! lol
Christianlerenard Il y a 7 an(s) 9 mois à 15:57
5180 2 2 3 Christianlerenard il n'y a pas que les fans qui aiment cette chanson, ce sont surtout les musiciens qui l'adorent, la scansion rythmique et comme le dit Mr.Mind, la ligne de basse ( mais depuis Rubber Soul, on sait le soin avec lequel Macca peaufine ses basses). Plus les paroles sciemment "déglinguées" ,même si quelques mots ont été "empruntées" à un célèbre bluesman.Ca a donné l'idée, en tout cas, à un certain Jackson de charger d'en faire une version"épaisse" assez intéressante aussi
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000