Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Our Time Has Come» par S Club 7

Our Time Has Come (Notre Temps Est Venu)

Don't you know our time has come,
Ne sais-tu pas que notre temps est venu ?
Let's party on tonight.
Faisons la fête ce soir.

We're moving on, going strong,
Nous nous remettons en route, nous devenons plus fort,
With new ideas.
Avec des idées nouvelles.
There's something we can all believe in.
Il y a quelque chose en laquelle nous pouvons tous croire.
We're turning back, we're on the track,
Nous faisons demi-tour, nous sommes sur le bon chemin,
Going down our way,
Nous laissant aller à notre façon,
And where we're going there's no saying.
Et là où nous allons il n'y a pas de paroles inutiles.

They will tell you to go this way, that way,
Ils te diront d'aller ici, là-bas
Any way but your way.
N'importe où, mais de suivre ton chemin.
Never let them fool you,
Ne les laisse jamais diriger ta vie,
You're the one who knows which way you're going.
Tu es le seul à savoir où tu vas aller.

They will send you forwards, backwards,
Ils t'enverront en avant, en arrière,
They will say what you should do,
Ils te diront ce que tu dois faire.
Never listen to them,
Ne les écoute jamais,
We're the ones who answer for our actions.
Car nous sommes les seuls à répondre de nos actions.

[Chorus]
[Refrain]
Don't you know our time has come,
Ne sais-tu pas que notre temps est venu ?
And we're living it up because the beat is strong
Et nous le vivons à fond car le rythme est entraînant,
Let's party on tonight.
Faisons la fête ce soir.
Don't you know our time is here,
Ne sais-tu pas que notre temps est là,
And we're turning it up so everyone can hear,
Et nous le crions bien fort pour que tout le monde entende,
Our time has come tonight.
Notre temps est venu ce soir.
Don't you know it,
Ne le sais-tu pas ?
Woh oh oh, woh oh
Woh oh oh, woh oh
Yes our time has come.
Oui notre temps est venu
Woh oh, oh oh.
Woh oh, oh oh.

So here you are, shooting star,
Tu es là, étoile filante,
You shine so bright.
Tu brilles tant,
You were told you'd never make it.
On a dit que tu ne l'avais jamais fait.
So now you've heard, spread the word
Maintenant tu as entendu, répands la nouvelle
To everyone
A tout le monde.

An invitation, you should take it.
C'est une invitation que tu dois accepter.

They will tell you to go this way, that way,
Ils te diront d'aller ici, là-bas
Any way but you're way.
N'importe où, mais de suivre ton chemin.
Never let them fool you,
Ne les laisse jamais diriger ta vie,
You're the one who knows which way you're going.
Tu es le seul à savoir où tu vas aller.
They will send you forwards, backwards,
Ils t'enverront en avant, en arrière,
They will say what you should do,
Ils te diront ce que tu devrais faire.
Never listen to them,
Ne les écoute jamais,
We're the ones who answer for our actions.
Car nous sommes les seuls à répondre de nos actions.

[Chorus]
[Refrain]

I know at times, they can be so unforgiving
Je sais que parfois, ils peuvent être si impitoyables,
And you feel you're on your own
Et alors tu te sens seul.
But you'll never be alone,
Mais tu ne seras jamais seul
Our time has come.
Notre temps est venu.

There's a party going on over here,
Il y a une fête ici,
If you want it.
Si tu en as envie.
Throw your hands up in the air,
Lève tes mains en l'air,
If you want it.
Si tu en as envie.
Come and sing along with the Club,
Viens et chante avec le Club,
If you want it.
Si tu en as envie.
Hey, hey, hey !
Hey, hey, hey !

There's a party going on over here,
Il y a une fête ici,
If you want it.
Si tu en as envie.
Throw your hands up in the air,
Lève tes mains en l'air,
If you want it.
Si tu en as envie.
Come and sing along with the Club,
Viens et chante avec le Club,
If you want it.
Si tu en as envie.
Hey, hey, hey !
Hey, hey, hey !

[Chorus](x2)
[Refrain](x2)

There's a party going on over here,
Il y a une fête ici,
If you want it.
Si tu en as envie.
Throw your hands up in the air,
Lève tes mains en l'air,
If you want it.
Si tu en as envie.
Come and sing along with the Club,
Viens et chante avec le Club,
If you want it.
Si tu en as envie.
Hey, hey, hey !
Hey, hey, hey !

There's a party going on over here,
Il y a une fête ici,
If you want it.
Si tu en as envie.
Throw your hands up in the air,
Lève tes mains en l'air,
If you want it.
Si tu en as envie.
Come and sing along with the Club,
Viens et chante avec le Club,
If you want it.
Si tu en as envie.
Hey, hey, hey !
Hey, hey, hey !

Chorus to fade
Refrain jusqu'à la fin

 
Publié par 9083 3 4 6 le 24 avril 2004 à 15h16.
S Club (1999)
Chanteurs : S Club 7
Albums : S Club

Voir la vidéo de «Our Time Has Come»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

samo'neill Il y a 20 an(s) 6 mois à 01:00
5374 2 2 5 samo'neill slt !!!!! bon ben voila jvoulé dire ke jadore cte chanson é jadore le groupe S CLUB 7 !!!!!!! <3 :-D bon jsui pa une fana deux mé jéme bi1 ils fon de tro belle chansons !!!! :-° en + ds le groupe jadore Jo c un vré garçon manqé komme moi !!!!! ;-) :-D
Caractères restants : 1000