Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bruises» par Majandra Delfino

Bruises (Contusions)

I can't stop thinking about cutting myself up
Je ne peux m'empêcher de penser à me couper
Visual bruises can be covered in make up
Les contusions peuvent être cachées en les maquillant
But down to the core I'm all bruises
Mais jusqu'au plus profond de moi-même je ne suis que contusions
My little whore gives this excuses
Ma petite pute donne ces excuses

How can this be rationalized ?
Comment ceci peut être rationalisé ?
Your brain has programed all of your lies
Ton cerveau a programmé tous tes mensonges
What do you tell yourself about our situation ?
Que te dis-tu concernant notre situation ?
How can you look at yourself
Comment arrives-tu à te regarder
Without having some sort of revelation
Sans avoir une sorte de révélation
How do you live with yourself ?
Comment vis-tu avec toi-même ?
How can you possibly hurt someone like myself ?
Comment peux-tu faire souffrir quelqu'un comme moi ?
The saddest part though is I would take you back
Mais la chose la plus triste est que je te reprendrais
You've turned me into some spinless hypochondriac
Tu m'as transphormé en une sorte d'hypochondriac invertébrée

Now I tend to every last emotion
Maintenant je m'accroche à toutes les dernières émotions
I'm just so caugth up in this I cannot grasp it's hazed proportions
Je suis juste ainsi en haut de cela je ne peux pas le saisir c'est des dimensions

Alright now I'll be fair
Bien maintenant je serai juste
I'll just pull you by you by your hair
Je te tirerai juste par tes par tes cheveux
I'll just kick you from time to time
Je te donnerai juste un coup de pied de temps en temps
And then I'll love you in the meantime
Et ensuite je t'aimerai en attendant
It will be just like before
Il sera comme ça avant que
I'll be your girl you'll ba my whore
Je ne serai pas ta fille tu seras ba ma putain

I am not an angry child I dont run hot nor mild
Je ne suis pas un enfant fâché
But for some reason when it comes to you
Mais pour quelque raison quand il te vient
I smile at the thought of hitting you
Je souris à la pensée de te frapper
I smile at the thought of watching you die
Je souris à la pensée de te voir mourir
I strive at the image of making you cry
Je lutte contre l'image de te faire pleurer
I feed off the feeling of having need
Je nourris le sentiment d'avoir besoin
I lick the illusion of watching you bleed
Je lèche l'illusion de te regarder saigner

 
Publié par 12382 4 4 5 le 8 mai 2004 à 10h08.
Majandra Delfino
Chanteurs : Majandra Delfino
Albums : The Sicks

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sookie Il y a 20 an(s) 9 mois à 15:47
12382 4 4 5 Sookie Site web j'ésper ke vous aimez :-D
Shiina Il y a 20 an(s) 8 mois à 12:47
5921 2 3 5 Shiina J'aime bcp la chanson...la trad un peu moins
Floramajandra Il y a 20 an(s) 8 mois à 21:42
5225 2 2 3 Floramajandra 8-D Majandra assure , comme dans chaque chanson , bruises est une des meilleures avec " le prince bleu " , franchement , ça change de la petite voix mielleuse de certains/es chanteurs/euses que je e citerai pas . Chacun ses goûts . Je vous recommande Majandra , sa musique vous faites monter et monter ... Ses chansons , c'est comme s'endormir et tomber en plein rêve ... Elle est réaliste et talentueuse !
Sweetsummersweat Il y a 20 an(s) 8 mois à 15:21
6063 2 3 5 Sweetsummersweat Site web J'aime bien cette chanson, stt en V.O. La fin de la traduction est un peu bizarre, non? :-/
Caractères restants : 1000