Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «99 Problems» par Jay-Z

99 Problèmes

If your havin girl problems I feel bad for you son
Si les filles te posent problème j'aimerais pas être à ta place mon gars
I got 99 problems but a bitch ain't one
J'ai 99 problèmes mais rien à voir avec ça

(Verse One)
I got the rap patrol on the gat patrol

Je vais de patrouille de rap à patrouille de flingue
Foes that wanna make sure my casket's closed
Mes ennemis veulent mettre la main sur mon cadavre
Rap critics that say he's 'Money Cash Hoes'
Les critiques disent qu'il est 'Argent Liquide Putes'
I'm from the hood stupid what type of facts are those
Je viens de la rue trouduc', d'où tu te permets de me juger
If you grew up with holes in your zapitos
Si toi aussi t'avais grandi sans rien à te mettre sous la dent
You'd celebrate the minute you was havin doe
Tu fêterais chaque minute où tu gagnes de l'argent
I'm like fuck critics, you can kiss my whole asshole
Les critiques je vous emmerde, vous pouvez aller vous faire mettre
If you don't like my lyrics you can press fast forward
Si vous n'aimez pas mes paroles, écoutez donc autre chose
Got beef with radio if I don't play they show
La radio me fait pas de cadeaux si je ne viens pas faire le show
They don't play my hits well I don't give a shit SO
Ils ne jouent pas mes succès, j'en ai rien à carrer DONC
Rap mags try and use my black ass
Les magazines veulent exploiter mon cul de black
So advertisers can give em more cash for ads... fuckers
Ainsi leurs sponsors leur donnent plus de cash... emmerdeurs
I don't know what you take me as
Je sais pas pour qui vous me prenez
Or understand the intellegence that Jay-Z has
Ni même si vous savez juger le QI de Jay-Z
I'm from rags to riches nigga I ain't dumb
Je viens des quartiers chics n*gro tu crois quoi
I got 99 problems but a bitch ain't one
J'ai 99 problèmes mais rien à voir avec ça
Hit me
Viens à moi

(Chorus:)
99 Problems but a bitch ain't one

99 problèmes mais rien à voir avec ça
If you havin girl problems I feel bad for you son
Si les filles te posent problème j'aimerais pas être à ta place mon gars
I got 99 problems but a bitch ain't one
J'ai 99 problèmes mais rien à voir avec ça
Hit me
Viens à moi

(Verse Two)
The year is '94 and in my trunk is raw

On est en '94 il y a de la coc' pure à l'arrière de mon coupé
In my rear view mirror is the mother fuckin law
Dans mon rétro je vois la flicaille rappliquer
I got two choices, yall pull over the car or
J'ai deux choix, me garer ou
Bounce on the devil, put the pedal to the floor
Plus rien à faire, accélérer comme un malade
Now I ain't tryin to see no highway chase with jake
Mais je veux pas fuir sur l'autoroute
Plus I got a few dollars I can fight the case
De plus j'ai assez de thunes pour payer mes frais de justice
So I... pull over to the side of the road
Alors je... me gare sur le bas côté
And I heard 'Son do you know why i'm stoppin you for ? '
Et j'entends 'gamin tu sais pourquoi on t'a arrêté ? '
Cause i'm young and i'm black and my hats real low
Parce je suis jeune et black et que je porte une casquette
Do I look like a mind reader sir, I don't know
Vous me prenez pour une voyante monsieur, j'en sais rien
Am I under arrest or should I guess some mo ?
Vous voulez m'arrêter ou on continue les devinettes ?
Well you was doin fifty five in a fifty four'
Eh bien tu roulais à 88km/h sur une zone à 86
Liscense and regestration and step out of the car
Sors-moi tes papiers et descends du véhicule
Are you carryin a weapon on you I know alot of you are
Tu as une arme sur toi, je sais qui tu es
I ain't steppin out of shit all my papers legit
Je veux pas d'emmerdes, je suis réglo
Do you mind if I look round the car a little bit ?
Tu ne verras donc aucune gêne à ce que je fasse le tour du véhicule ?
Well my glove compartment is locked so is the trunk in the back
Eh bien ma boite à gants et mon coffre sont fermés
And I know my rights so you gon' need a warrent for that
Je connais mes droits, vous devez posséder un mandat pour faire ça
Aren't you sharp as a tack are some type of lawyer or something ?
T'es personne et encore moins avocat pour nous donner des ordres
Or somebody important or somethin ?
Sauf cas contraire je me trompe ?
Nah I ain't pass the bar but I know a little bit
Non j'ai pas fait d'études de droit mais je m'y connais un peu
Enough that you won't illegally search my shit
Assez pour savoir que vous enfreignez mes droits
I got 99 problems but a bitch ain't one
J'ai 99 problèmes mais rien à voir avec ça
Hit me
Viens à moi

(Chorus X2)

(Verse Three)
Now once upon a time not too long ago

Maintenant, il était une fois il n'y a pas si longtemps
A nigga like myself had to strong arm a hoe
Un n*gro comme moi qui avait la main mise sur une salope
This is not a hoe in the sense of havin a pussy
Non pas salope dans le genre meuf à vagin
But a pussy havin no God Damn sense, try and push me
Mais une salope sans but, qui tente de me pousser à bout
I tried to ignore him and talk to the Lord
J'ai tenté de laisser pisser et de m'en remettre au Seigneur
Pray for him, cause some fools just love to perform
Et prier en son nom, pour ne pas tous les tuer
You know the type loud as a motor bike
Vous savez tous ces mecs qui l'ouvrent trop
But wouldn't bust a grape in a fruit fight
Mais qui perdraient même face à ma petite sœur
The only thing that's gonna happen is i'mma get to clappin
La seule chose qui peut arriver c'est montrer les poings
He and his boys gon be yappin to the captain
Lui et ses gars iront cafter au prof
Back through the system with the riff raff again
Me voilà de retour dans ce système corrompu
Fiends on the floor scratchin again
Où les démons hurlent encore trop
Paparatzi's with they cameras snappin them
Les paparazzis qui les prennent en photo
D. A. tred to give the nigga the shaft again
L'avocat qui tente encore de défendre le n*gro
Half-a-mil for bail cause i'm African
Une peine de cinq-cent mille dollars parce que je suis africain
All because the fool was harrasin them
Tout ça parce que comme un abruti je les intimidais
Tryin to play the boy like hes saccarin
En voulant jouer le petit caïd qui faisait flipper
But ain't nothin sweet 'bout how I hold my gun
Y a pourtant pas mille façon de tenir un Beretta
I got 99 problems but this bitch ain't one
J'ai 99 problèmes mais rien à voir avec ça
Hit me
Viens à moi

(Chorus X3)

You're crazy for this one Rick
Tu t'es lâché Rick
It's your boy
C'est ton pote

Contenu modifié par Symbolium

 
Publié par 8928 3 3 6 le 12 mai 2004 à 21h50.
The Black Album (2003)
Chanteurs : Jay-Z

Voir la vidéo de «99 Problems»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
tshibou Il y a 20 an(s) 1 mois à 17:42
8049 3 3 5 tshibou tro bien :-D
Soul Girl Il y a 20 an(s) 1 mois à 00:19
8121 3 3 6 Soul Girl Site web il assure, c le meilleur rappeur..
~Me~ Il y a 19 an(s) 5 mois à 13:33
5362 2 2 5 ~Me~ j aime trop cette chanson!!
DR G-funk Il y a 19 an(s) 2 mois à 19:07
5229 2 2 3 DR G-funk franchement chui un fan de G-funk de WESTCOAAAAAAAST mé la c la meilleure chanson de rap kon puisse fére bravo jay-Z c vrément un lassik 7 album ac reasonable doubt PEACE!!!!!!!!!!
wild child Il y a 19 an(s) à 22:21
10643 3 4 6 wild child j'adore cette song, il a mêlé des ptits airs rock, ça pulse bien, c'est une chanson puissante
yayalee Il y a 18 an(s) 9 mois à 19:46
5406 2 2 5 yayalee il est sortit avec Aaliyah?
Mix-Love Il y a 12 an(s) 8 mois à 04:09
5271 2 2 4 Mix-Love Site web je comprends pas sa chanson, ^^'
quelqu'un pourrait m'expliquer de quoi il parle en gros ?
Mix-Love Il y a 12 an(s) 8 mois à 04:12
5271 2 2 4 Mix-Love Site web quelqu'un pourrait m'expliquer la chanson, oui je sais lire, mais je saisis pas les paroles, en gros il parle de quoi ?
je comprends pas son délire "j'ai 99 problémes mais une pute n'on n'est pas un" ??? OO'
PersonnePersonne Il y a 9 an(s) à 13:41
8265 3 3 6 PersonnePersonne Un classique : )
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000