Friends Will Be Friends (Les Amis Resteront Des Amis)
Another red letter day,
Un autre jour à marquer d'une pierre blanche (1)
So the pound has dropped and the children are creating,
Alors la livre a baissé et les enfants crées
The other half ran away,
L'autre moitié s'est enfuie
Taking all the cash and leaving you with the lumber,
Avec tout l'argent et en te laissant le reste
Got a pain in the chest,
Une douleur à la poitrine
Doctors on strike what you need is a rest.
Les docteurs font la grève, tu as besoin de repos
It's not easy love, but you've got friends you can trust,
Ce n'est pas facile d'aimer mais tu as des amis de confiance
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour il te donne de l'attention et veillent sur toi
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as marre de la vie et qu'il n'y a plus d'espoir
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end
Tens ta main car les amis seront amis jusqu'à la fin
Now it's a beautiful day,
Maintenant c'est un beau jour
The postman delivered a letter from your lover,
Le facteur t'a remis une lettre de ton amour
Only a phone call away,
À un coup de fil près
You tried to track him down but somebody stole his number,
Tu as essayé de le tracer mais quelqu'un a volé son numéro
As a matter of fact,
En fait,
You're getting used to life without him in your way.
Tu t'habitues à la vie sans lui sur ton chemin
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
It's so easy now, cos you got friends you can trust,
C'est si facile maintenant, car tu as des amis de confiance
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour il te donne de l'attention et prennent soin de toi
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as marre de la vie et qu'il n'y a plus d'espoir
Hold out your hand cos friends will be friends right till the end.
Tens ta main car les amis seront amis jusqu'à la fin
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're in need of love they give you care and attention,
Quand tu as besoin d'amour il te donne de l'attention et prennent soin de toi
Friends will be friends,
Les amis resteront des amis
When you're through with life and all hope is lost,
Quand tu en as marre de la vie et qu'il n'y a plus d'espoir
Hold out your hand cos right till the end
Tens ta main car jusqu'à la fin
Friends will be friends.
Les amis resteront des amis
(1) Littéralement : "un autre jour de lettre rouge"
Vos commentaires
kelk1 é dacor ac moi ????